Traduction de "refraining from" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
‘I could refrain from prescribing auxiliary measures, I suppose.’
»Ich kann darauf verzichten, Sie einer Hilfsmaßnahme zuzuführen.«
Perhaps you could refrain from any more drink?
Vielleicht könnten Sie auch darauf verzichten, sich gleich wieder einen einzuschenken?
They would endure the rain of arrows and refrain from cutting the Persians apart in return.
Sie würden den Pfeilregen über sich ergehen lassen und darauf verzichten, im Gegenzug die Perser in Stücke zu hacken.
As long as he found Inch useful, he would refrain from doing anything bad to him.
Solange Siq Inch nützlich fand, würde er darauf verzichten, ihm etwas anzutun.
Your show of discourtesy, not to say insolence, has also been noted, but I will refrain from reporting it to my grandmother if you withdraw at once.
Eure unverhohlene Unhöflichkeit, um nicht zu sagen Beleidigung, wird ebenfalls zur Kenntnis genommen, doch ich will darauf verzichten, meiner Großmutter Meldung zu erstatten, wenn Ihr Euch sofort zurückzieht.
And if you don’t want anyone to know you’ve been kissing in carriages, you should refrain from wearing a hat with easily crushed flowers on it.
Und wenn du nicht willst, dass irgendjemand erfährt, dass du in einer Kutsche geknutscht hast, solltest du darauf verzichten, Hüte mit leicht zu zerknitternden Seidenblumen zu tragen.
Koa had one item that was worth its weight in gold, and a believer could hardly refrain from sacrificing everything to have it: a letter from Abi himself to his grandfather, congratulating him on his commitment to the Holy War.
Koa hatte einen Gegenstand, der Gold wert war, kein Gläubiger konnte darauf verzichten, alles zu opfern, um ihn zu bekommen: Ein Brief, von Abi persönlich seinem Großvater geschickt, in dem er ihn zu seinem Engagement zugunsten des Heiligen Krieges beglückwünschte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test