Traduction de "pursed lips" à allemand
Exemples de traduction
saliva gleamed on his pursed lips.
Auf seinen geschürzten Lippen schimmerte Speichel.
More pursed lips, more deliberate breathing.
Geschürzte Lippen, stoßweises Atmen.
Mrs. Dursley sipped her tea through pursed lips.
Mrs Dursley nippte mit geschürzten Lippen an ihrem Tee.
A purse-lipped woman gave me a carton and a coffee mug.
Eine Frau gab mir mit geschürzten Lippen einen Getränkekarton und einen Kaffeebecher.
Mara clapped a hand over his pursed lips.
Mara legte ihm jedoch die Hand auf seine bereits geschürzten Lippen.
Lecter considered, his finger pressed against his pursed lips.
Lecter erwog dies, den Finger gegen die geschürzten Lippen gepreßt.
She let her breath trickle out through pursed lips.
Sie ließ ihren Atem langsam durch ihre geschürzten Lippen entweichen.
The old man mused at them with pursed lips, then turned and smiled.
Der Alte betrachtete sie nachdenklich mit geschürzten Lippen, dann drehte er sich lächelnd um.
Edward Seymour met us, with pursed lips and proper manner.
Edward Seymour begrüßte uns mit geschürzten Lippen und geziemenden Manieren.
Sunderland was waiting with pursed lips, patient as stone, in his office. “Shall I?”
Sunderland wartete mit geschürzten Lippen, geduldig wie ein Fels, in seinem Behandlungszimmer. »Soll ich?«
He put his pursed lips to it and sucked it in.
Mit gespitzten Lippen saugte er sie ein.
“So,” said Ellery, with pursed lips.
»Ah ja«, sagte Ellery mit gespitzten Lippen.
Stem-Fulcher turned to Rudgutter with pursed lips.
Stem-Fulcher wandte sich mit gespitzten Lippen an Rudgutter.
she said, then exhaled the pain of contraction through pursed lips, blowing three times.
Mit gespitzten Lippen blies sie gegen den Kontraktionsschmerz an.
"What," she said, then exhaled through pursed lips, blowing three times.
Sie atmete durch gespitzte Lippen aus und blies dreimal.
She breathed out through pursed lips, flexing both curtained feet.
   Zwischen gespitzten Lippen stieß Ista den Atem aus und spannte beide Füße ein.
A sad, crumpled smile bent her pursed lips and she looked down at her knees for a moment.
Sie verzog die gespitzten Lippen zu einem traurigen Lächeln. Kurz sah sie auf ihre Knie hinunter.
Diane snapped open her bag and produced her business card, which he studied suspiciously, with pursed lips.
Diane öffnete ihre Handtasche und zog eine Visitenkarte hervor, die er misstrauisch mit gespitzten Lippen betrachtete.
The smoke that he blew with pursed lips at the windowpane clung to the glass in a thin mist for a moment.
Der Rauch, den er mit gespitzten Lippen an das Fenster blies, blieb jedesmal für einen kurzen Moment als dünner Nebel an der Scheibe hängen.
Mr. Singh’s mustache did a slow hula over his pursed lips as he contemplated Julie’s card.
Als Mr. Singh Julies Visitenkarte betrachtete, vollführte sein Schnauzer eine langsame Hula um seine gespitzten Lippen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test