Traduction de "purporting to be" à allemand
Exemples de traduction
Defoe’s novel follows also in the tradition of narratives libelously based, or purporting to be based, on the lives of actual public personages;
Defoes Roman steht außerdem in einer Tradition von Erzählungen oder Pamphleten, die auf dem Leben bekannter Persönlichkeiten basieren oder das zumindest vorgeben;
The information was purported to be sensitive;
Diese Informationen waren angeblich hochbrisant;
And who does the purporter allege that to be?
»Und wer soll das angeblich sein?«
Several further purported assaults.
Mehrere weitere angebliche Attentate.
and information contained in a film purporting to show the incident
sowie einen Film, der angeblich den Vorfall zeigt.
Ron Hubbard’s purported past lives along the way.
Ron Hubbard während dieser Zeiträume angeblich gelebt hatte.
"I've read that purported confession," he said carefully.
»Ich habe dieses angebliche Geständnis gelesen«, sagte er vorsichtig.
Despite her purported adoration of blonds. Thank the gods.
Trotz ihrer angeblichen Vorliebe für Blonde. Den Göttern sei Dank.
Esko Niemi hadn’t grown old with dignity, as men are purported to.
Esko Niemi war nicht charmant gealtert, wie es Männer angeblich taten.
This purports to be from an old friend of mine, Lady Constance Culmington.
Der kommt angeblich von einer alten Freundin, Lady Constance Culmington.
Hadn’t the telephone call purporting to be from Dickie Greenleaf been a menace of sorts?
War nicht der Telefonanruf des angeblichen Dickie Greenleaf eine Art Drohung gewesen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test