Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Leave your meat dreams behind, little pup, little pup.
Lass deine Fleischträume hinter dir, kleiner Welpe, kleiner Welpe.
What about her pups?
Was ist mit ihren Welpen?
I was just a pup then.
Ich war damals ein Welpe.
There was a pup there, all right;
Da war ein Welpe, kein Zweifel;
“This one’s had pups.”
„Diese hier hatte Welpen“, hatte er gesagt.
Good pups they was, too.
Brave Welpen waren es.
"I'm as unsettled as a new pup.
Ich bin so rastlos wie ein Welpe.
I can carry a pup.
Ich kann einen Welpen tragen.
Can Mird have pups?
„Kann Mird Welpen haben?"
She's one of Fluffy's pups."
Sie ist eine von Fluffys Welpen.
“And what of your pup?”
»Und was ist mit deinem Hündchen
“The pup,” Lennie repeated. “I come to see my pup.”
»Das Hundchen«, wiederholte Lennie. »Kam um mein Hundchen zu sehn.«
An' how's yer young pup?
„Wie geht's denn deinen kleinen Hündchen?"
             "This young pup? Kill me?
Dieses junge Hündchen? Mich töten?
“I’d best take the pup out… oh, too late.”
Ich lasse das Hündchen lieber hinaus ...
But for now you’re nothing but a pup.” He dismissed me with a wave.
Doch vorerst bist du nur ein kleines Hündchen.« Mit einer Geste entließ er mich.
‘You’re the toerag who kills broken-down old pups, is it?
Du bist also der Rotzlöffel, der müde alte Hündchen abmurkst, ja?
He follows me around like, well, a faithful pup.
Er trabt hinter mir her wie ein, na ja, treues Hündchen.
“Your pup would defend you, brother,” the Elf says lightly, happily.
»Dein Hündchen würde dich verteidigen, Bruder«, scherzt der Elf.
Papa looked down at the little pup and then at me. He began to laugh.
Papa sah auf das kleine Hündchen hinunter, dann blickte er mich an. Er begann zu lachen.
And you gave him a pup.
Du hast ihm einen jungen Hund geschenkt.
“Who’s paying for it? Answer is, ‘A pup.’ ”
»Wer bezahlt denn? Die Antwort ist: ›Junger Hund‹.«
“Hasta manana, you resty pup!”
„Hasta manana, du störrischer junger Hund!"
First chance I get I’ll give you a pup.
Sobald es geht, geb ich dir ’n jungen Hund.
Ah yes, that little undisciplined pup of Sage Root's.
Ach ja, dieser kleine undisziplinierte junge Hund von Salbeiwurzel.
What would you be saying to Lord Shea, ye bedraggled pup?
»Was würdet Ihr zu Lord Shea sagen, Ihr durchnäßter, junger Hund
nom
I ain’t got no pup.”
Hab doch kein Junges.
You’re an insolent young pup.
Du bist ein frecher Junge.
            "Then what are ye saying, pup?"
»Also was wollt Ihr dann sagen, Junge
Young pups, thought Evertsen.
Grüne Jungs, dachte Evertsen.
And his pups are worse than their father.
Und seine Jungen sind noch schlimmer als der Vater.
The pups have already hunted as well.
Die Jungen waren auch schon auf der Jagd.
The pups are from her last litter.
Die Jungen sind aus ihrem letzten Wurf.
Like the seal pups her mother had pulled from their den, these were the beginning of birds, and she knew she could eat birds.
Es war im Prinzip derselbe Fall wie bei den Robbenjungen, die ihre Mutter aus ihrer Höhle gezogen hatte. Diese Eier waren der Anfang von Vögeln, und Kallik wusste, dass sie Vögel fressen konnte.
Finally, he spears up my barely touched fish, which he dips in the last of his drawn butter, and swallows it joyfully, an orca whale finishing off the hapless seal pup.
Zuletzt spießt er meinen kaum angerührten Fisch auf seine Gabel, taucht ihn in den Rest seiner zerlassenen Butter und beißt Häppchen für Häppchen davon ab, wie ein Orca, der nun auch noch das unglückselige Robbenjunge verschlingt.
The odor was not right, he said, and when he poked into the pot with a stick, a two-headed seal pup came to the top. "How it got there, no one could say. But they all agreed it could not have been placed in the pot by one of us, because who would wish such a thing on their own folk?
Der Geruch sei nicht richtig, sagte er, und als er mit einem Stock in den Topf stach, tauchte ein doppelköpfiges Robbenjunges auf. Wie es dorthin gelangt war, konnte niemand sagen, aber alle waren einig, daß keiner von uns es hineingetan haben konnte, denn wer würde seinem 309 eigenen Volk schon so etwas wünschen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test