Traduction de "profanity is" à allemand
Exemples de traduction
Profanity is the common crutch of the conversational cripple.’
»Obszönität ist die gängige Krücke der Konversationskrüppel.«
The profanity resumed, louder and even more hysterical.
Wieder eine Kette von Obszönitäten, lauter und noch hysterischer.
Somebody on the shuttle let go with a string of profanity.
Auf dem Shuttle stieß jemand eine ganze Reihe Obszönitäten aus.
She had rarely heard any of her children use profanity. “What?
Dergleichen Obszönitäten hörte sie sonst nicht von ihren Kindern. »Was denn?
Gorgon closed his eyes and thought of a few choice profanities. “Well, I can.
Gorgon schloss die Augen, während ihm einige Obszönitäten durch den Kopf gingen. »Tja, ich kann es.
Jacob sorted through the incoming calls to root out the threats, jeers, and profanity.
Jacob kontrollierte die eingehenden Rufe und sortierte Drohungen, Spott und Obszönitäten aus.
But another warning flashed on my display: PROFANITY MUTED—MISCONDUCT WARNING!
Aber auf meinem Display blinkte eine weitere Warnung auf: OBSZÖNITÄT UNTERDRÜCKT – VERWARNUNG WEGEN FEHLVERHALTENS.
Canderous grumbled something profane in Mando’a at him and rolled over onto his other side.
Canderous grummelte irgendwelche Obszönitäten auf Mando’a und rollte sich auf die andere Seite.
I was glad no one could hear the elaborate profanities coursing through my mind.
Ich war froh, dass niemand die ausgefallenen Obszönitäten hören konnte, die ich in meinem Kopf vor mich hin fluchte.
As Becka watched, Troy succeeded in reclaiming his hat and gave a victorious, profanity-laden cheer.
Während Becka noch zuschaute, schaffte es Troy, seine Kappe zurückzuerobern und stieß einen triumphierenden, mit Obszönitäten gewürzten Schrei aus.
The raucous profanity of the bazaar and the smell of cooking came with him into the day.
Die lärmende Profanität des Basars und die Küchengerüche begleiteten ihn in den neuen Tag.
But as long as Jed was being profane and a little ridiculous, things were not at that point.
Doch solange Jed Profanitäten herumkrakeelte und ein wenig lächerlich aussah, waren die Dinge noch nicht an diesem Punkt angelangt.
At the recommendation of Abu Simbel, the rulers of Jahilia have added to their religious practices the tempting spices of profanity.
Auf Anraten von Abu Simbel haben die Herren von Jahilia den religiösen Bräuchen die verführerischen Gewürze der Profanität beigefügt.
In the meantime, it compromised, busying itself in the macrocosmic clumsiness and petty, messy profanity of the real galaxy while at the same time exploring the transcendental possibilities of the sacred Irreal.
In der Zwischenzeit begnügte sie sich mit Kompromissen, indem sie sich mit der makrokosmischen Tölpelhaftigkeit und der kleinlichen, umständlichen Profanität der realen Galaxis beschäftigte, während sie gleichzeitig die transzendentalen Möglichkeiten des geheiligten Irrealen erkundete.
Something very like fear seized the whole assemblage before the meeting was over, though there ran through that fear a grim determination which Capt. Whipple’s bluff and resonant profanity best expressed.
Ein Gefühl, das nicht weit von Angst entfernt war, beschlich die ganze Versammlung, bevor noch das Treffen beendet war, doch in dieser Angst lag auch eine grimmige Entschlossenheit, die am besten durch Kapitän Whipples barsche und lautstarke Profanität gekennzeichnet wurde.
WARNING This is a bawdy tale. Herein you will find gratuitous shagging, murder, spanking, maiming, treason, and heretofore unexplored heights of vulgarity and profanity, as well as non-traditional grammar, split infinitives, and the odd wank. If that sort of thing bothers you, then gentle reader pass by, for we endeavor only to entertain, not to offend. That said, if that’s the sort of thing you think you might enjoy, then you have happened upon the perfect story! CAST OF CHARACTERS Lear—King of Britain Goneril—oldest daughter of Lear, Duchess of Albany.
Dieses ist ein derber Schwank, randvoll mit entbehrlichem Beischlaf, Mord, allerlei Maulschellen, Verrat und einem ehedem ungeahnten Maß an Geschmacklosigkeit und Profanität, fürderhin unüblicher Grammatik, getrennten Infinitiven, und hier und da einem Onanisten. Solltet Ihr Euch an derlei stören, dann – edler Leser – wandelt Eures Weges, denn unser Streben gilt allein der Unterhaltung, nicht der Kränkung. Wenn Ihr aber glaubt, solcherlei könnte Euch Freude bereiten, dann haltet Ihr genau das rechte Buch in Händen! Personen  Lear König von BritannienGoneril Lears älteste Tochter, Herzogin von Albany.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test