Traduction de "proceeds from" à allemand
Exemples de traduction
“You proceed from a false assumption, Your Majesty,” said Honey.
»Ihr geht von einer falschen Voraussetzung aus, Eure Majestät«, sagte Honey.
But this view proceeds from the assumption that a reflexive suspicion towards foreigners is a mark of Satan rather than a common, almost natural result of ignorance – a fault which news organizations have an explicit ability to reduce through a more imaginative kind of reporting (as opposed to ineffective, guilt-inducing denunciations of bigotry).
Aber diese Ansicht geht von der Annahme aus, dass ein instinktiver Argwohn gegenüber Fremden ein Zeichen des Teufels ist und nicht etwa die ganz gewöhnliche, fast natürliche Folge von Unwissenheit – ein Fehler, den die Medien durchaus durch eine phantasievollere Berichterstattung beheben könnten (statt des sinnlosen Vorwurfs der Intoleranz).
I decided to set up a trust fund to which all the proceeds from this book will go.
Ich beschloss, einen Treuhandfonds einzurichten, in den alle Erlöse aus diesem Buch fließen werden.
They would need the proceeds from selling their possessions, however paltry, to rent a new place.
Die Erlöse aus dem Verkauf ihrer Besitztümer, so mager sie auch wären, bräuchten sie, um eine neue Wohnung zu mieten.
That's in addition to the proceeds from the sale of the white goods to Argentina, which came to three thousand four hundred pounds.
Dazu kommt der Erlös aus dem Verkauf von Ostware nach Argentinien, ein Betrag von dreitausendvierhundert Pfund.
Think, I'm only getting half of the proceeds from those ostrich plumes – because of you.' 'Oh, Jack.
Bedenke, dass ich nur den halben Erlös aus dem Verkauf dieser Straußenfedern bekomme – deinetwegen.« »O Jack.
With the proceeds from the office and the apartment, said Montalbano in a fit of malice, you could pay for twenty funerals.
»Mit dem Erlös aus dem Büro und der Wohnung«, stellte Montalbano in einer Anwandlung von Boshaftigkeit fest, »können Sie ein Dutzend Beerdigungen bezahlen.«
All proceeds from the sale of food and drink and any donations would go toward construction of the new school library.
Alle Erlöse aus dem Verkauf von Essen und Getränken und sämtliche Spenden sollten dem Neubau der Schulbibliothek zugutekommen.
Alice sold her flat in England and together with the proceeds from the sale of her aunt’s house in Salleles d’Aude, she and Will came to Los Seres.
Alice hat ihre Wohnung in England verkauft. Mit dem Geld und dem Erlös aus dem Verkauf des Hauses ihrer Tante in Sallèles d’Aude haben Will und sie sich in Los Seres niedergelassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test