Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
The proceeding then which followed will not be deemed extraordinary.
Das folgende Vorgehen wird man also nicht als ungewöhnlich erachten.
They’ve started proceedings against him and the ship’s captain.
Sie wollen gerichtlich gegen ihn und den Kapitän vorgehen.
your proceedings in this matter are hard for me to understand.
Ihr Vorgehen in dieser Sache ist mir schwer verständlich.
There is no method in their proceedings, beyond the method of the moment.
Ihrem Vorgehen liegt keine andere Methode zugrunde, als die, die ihr der Augenblick eingibt.
Now what are your plans for proceeding against the real culprit?
Und wie willst du nun eigentlich gegen den echten Schuldigen vorgehen?
No lock, not even a spring latch, prevented her from proceeding.
Kein Riegel, nicht einmal ein Schnappschloß behinderte ihr weiteres Vorgehen.
“Now if you feel that we should institute proceedings for slander…”
»Falls Sie wollen, daß wir wegen Verleumdung gerichtlich gegen ihn vorgehen ...«, sagte Mr.
I would only observe that there is a certain method in the gentleman's eccentric proceedings.
Ich möchte nur bemerken, daß das exzentrische Vorgehen dieses Gentlemans eine gewisse Methode erkennen läßt.
nom
With a feeling of melancholy, Frisk watched the proceedings.
Mit einem Gefühl der Melancholie verfolgte Frisk den Vorgang.
The noi kame distastefully ignored these proceedings.
Die Noi Kame ignorierten angeekelt diese Vorgänge.
I have no intention of bringing his name into these proceedings.
Ich habe nicht die Absicht, seinen Namen in die Vorgänge hier hineinzuziehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test