Traduction de "problem or problem" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Gaddis turned back to face him. ‘No, no problem. Kein Problem.’
Gaddis drehte sich wieder zu ihm um. »Nein, kein Problem. Kein Problem.«
“THEY’RE NOT YOUR PROBLEM—YOUR PROBLEM IS YOU’RE RUNNING OUT OF TIME.
DAS IST NICHT DEIN PROBLEM – DEIN PROBLEM IST, DASS DIR DIE ZEIT DAVONLÄUFT.
The whistling was not the problem—the problem was when it stopped.
Aber das war nicht das Problem – das eigentliche Problem entstand in dem Moment, in dem das Pfeifen verstummte.
"Want to walk them to the corner?" Blacky grinned. "No problem. No problem at all."
»Wollt ihr sie bis zur Ecke begleiten?« Blacky grinste. »Kein Problem. Überhaupt kein Problem.«
There are others with that same problem, a problem unnecessarily made worse by Rhoda Wainwright.
Andere schlagen sich mit demselben Problem herum, ein Problem das von Rhoda Wainwright unnötigerweise verschärft wurde.
“We’ve got to get a doctor, the best man there is, and we have to get you to the hospital because we can’t deliver a baby out here, I mean, I can’t—I’m no doctor—and if there’s an obstruction, a problem, any problem . . .”
»Wir müssen zu einem Arzt, dem besten, den es gibt, und du musst ins Krankenhaus, denn hier kannst du kein Kind kriegen, ich meine, ich kann doch nicht ... ich bin kein Arzt, und ... und wenn es ein Problem gibt, irgendein Problem ...«
Lubrication, however, still posed a problem, a problem compounded by our being under the impression, possibly erroneous, that cunnilingus can imperil conception, saliva interfering with sperm transport.
Die Lubrikation stellte jedoch immer noch ein Problem dar, ein Problem, das noch dadurch kompliziert wurde, dass wir unter dem möglicherweise falschen Eindruck standen, dass Cunnilingus die Empfängnis gefährden kann, weil Speichel den Spermientransport stört.
And by the way, we just stopped to ask if you might need anything from town because we've got a load of stuff to pick up and we were just wondering--I mean, it would be no problem, no problem at all . . .”
Und übrigens, wir kommen eigentlich nur vorbei, um zu fragen, ob ihr vielleicht was aus der Stadt braucht, weil wir nämlich einen Haufen Sachen kaufen müssen, und da haben wir uns gefragt – ich meine, es wär kein Problem, überhaupt kein Problem ...
“Well”--his hand at the shift, the wind beating like a hurricane and she holding on to her hat for dear life--“I told him about your little problem, our problem, that is, and he recommended a couple to me, good workers, husband and wife.
»Nun« – seine Hand lag auf dem Schalthebel, der Fahrtwind war wie ein Orkan, und sie musste ihren Hut festhalten –, »ich habe ihm dein kleines Problem geschildert, unser Problem, meine ich, und er hat mir ein Pärchen empfohlen, Mann und Frau, gute Arbeiter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test