Traduction de "private house" à allemand
Exemples de traduction
I supply wines and spirits to… er… private houses in Beirut.
Ich liefere Weine und andere Alkoholika an … äh … private Häuser in Beirut.
It was far too valuable to be hanging on the wall of a private house somewhere in Africa.
Es war viel zu wertvoll, um an der Wand eines privaten Hauses irgendwo in Afrika zu hangen.
Little grocery shops and bakeries stood between jewelers and florists and bead-curtained doors opening into private houses, where wrought-iron balconies thick with flowers overhung the narrow pavement, and where the silence, being enclosed, was even more profound.
Kleine Lebensmittelgeschäfte und Bäckereien gab es dort, Juweliergeschäfte und Blumenläden und mit Perlenschnüren verhängte Türen, die in private Häuser führten. Schmiedeeiserne, dick mit Blumen überwachsene Balkone ragten über den schmalen Bürgersteig, und die Stille war in dieser Abgeschiedenheit noch tiefer.
This is a private house even if it isn't my home.'
Das hier ist ein Privathaus, wenn auch nicht meins.
It could be the entrance patio to a private house.
Möglicherweise der Hof eines Privathauses.
It must have been in an apartment or a private house.
Das heißt also in einer Wohnung oder einem Privathaus
When Carl and I moved here, it was a private house.
Als Carl und ich hierherkamen, war es ein Privathaus.
“It’s a private house, belonging to a Major Milligan.
Es ist ein Privathaus und gehört einem Major Milligan.
The flanking buildings ap-peared to be private houses as well.
Auch die angrenzenden Gebäude schienen Privathäuser zu sein.
"In a private house in El Cerrito." I recited the address.
»In einem Privathaus in El Cerrito.« Ich gab ihm die Adresse.
In a private house up in the hills, he'd be a pushover.'
In einem Privathaus irgendwo in den Bergen war’s eine Kleinigkeit, ihn fertigzumachen.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test