Traduction de "print in" à allemand
Exemples de traduction
He and Spike leave a trail of centimetre deep prints.
Er und Spike legen eine Fährte von zentimetertiefen Eindrücken.
I didn't spot it until I had this high-contrast print.
Ich habe die Eindrücke erst auf sehr kontrastreichen Vergrößerungen entdeckt.
Insects had criss-crossed the hoof-marks, but the edges of the prints were still firm.
Insekten waren über die Hufspuren gekrabbelt, doch die Ränder der Eindrücke waren noch fest.
Already the grass was frosted and their boots made dark green prints on the frost.
Schon glitzerte Reif auf dem Gras, und die Schuhe der Leute hinterließen grüne Eindrücke.
A piece of stiff white card with H20 written in tiny silver print in the centre.
In der Mitte der Broschüre befindet sich eine steife weiße Karte mit dem mittigen Eindruck H2O in kleiner schmaler Silberschrift.
The impression that printing was magical was encouraged to deter others from starting their own trade.
Der Eindruck, die Druckkunst sei magischer Natur, wurde bestärkt, um andere davon abzuhalten, ihr eigenes Gewerbe aufzubauen.
There was a sense of incoherent opulence: a giant retablo shared space on a beige wall with a Lichtenstein painting or print.
Es herrschte ein Eindruck von unstimmiger Opulenz: An einer beigefarbenen Wand teilte sich ein riesiges Retabel den Platz mit einem Lichtensteingemälde oder –druck.
There was not a trace of a habitation in any part, not the print of a human foot on the shore of the island, which after four hours' walking had been gone completely round.
Nirgends fand sich nur die Spur einer menschlichen Wohnung oder der Eindruck eines Fußes, wenigstens nicht auf dem ganzen äußeren Umfange des Eilandes, der nach vier Stunden Wegs zurückgelegt war.
The narratives on the three most recent regimes, printed on paper, are tacked near the end of the circular gallery. No one could possibly form a positive impression of Nigeria on the basis of this museum.
Am Ende des umlaufenden Korridors werden die drei jüngsten Regimes auf Papierblättern dokumentiert. Es ist schier unmöglich, aufgrund dieser Ausstellung einen positiven Eindruck von Nigeria zu bekommen.
Gigantic city, we have taken nothing--not even a handful of your trampled dust--we have made no image on your iron breast and left not even the print of a heel upon your stony-hearted pavements.
Gigantische Stadt, wir haben nichts genommen – nicht einmal eine Handvoll deines zertrampelten Staubs; wir haben deiner Eisenbrust keinen Eindruck gemacht und nicht einmal einen Fußabdruck auf deinem hartherzigen Pflaster hinterlassen.
Print the story if you must—even print the photos.
Drucken Sie die Geschichte, wenn es sein muss – drucken Sie meinetwegen auch die Fotos.
and the replicas everywhere — the marble table, the sculptures, the paintings and prints of paintings and the prints of prints of paintings;
und überall die Nachbildungen – der Marmortisch, die Skulpturen, die Gemälde und die Drucke von Gemälden und die Drucke von Drucken von Gemälden;
“They won’t print it.”
»Sie werden es nicht drucken
And you can't print that.
»Aber das können Sie nicht drucken
Think they'll print that?"
Ob sie das drucken würden?
“To print the words.”
»Um die Worte zu drucken
       Xenophon was printing.
Der Xenophon war jetzt im Druck.
“You will print that?
Du willst das drucken?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test