Traduction de "prevented from" à allemand
Exemples de traduction
‘You were prevented from finishing this duel?’
»Sie wurden daran gehindert, das Duell zu beenden?«
In this case, however, the hospital was prevented from doing so.
Im vorliegenden Fall jedoch sehe sich die Klinik daran gehindert.
So Joseph was prevented from, as you put it, expanding his horizon.
Joseph wurde also daran gehindert, seinen Horizont zu erweitern, wie du es ausgedrückt hast.
he had been force-fed, and forcibly prevented from wandering out of existence.
er mußte mit Gewalt gefüttert und mit Gewalt daran gehindert werden, aus dem Dasein zu wandern.
Not for the first time had the mighty Mississippi been prevented from forging her way into a new channel.
Nicht zum erstenmal hatte man den mächtigen Mississippi daran gehindert, sich ein neues Bett zu graben.
I made an attempt to leave the ambulance but was prevented from doing so by a Red Cross soldier.
Ich versuchte, aus dem Krankenwagen zu steigen, wurde aber von einem Roten-Kreuz-Soldaten daran gehindert.
Her paper has been prevented from reporting the details of a gagging order on another newspaper.
Ihre Zeitung wurde daran gehindert, über die Einzelheiten eines gegen eine andere Zeitung verhängten Maulkorberlasses zu berichten.
Gentian Line, and the other complicit Lines, had to be actively prevented from rediscovering the evidence of that crime.
Die Familie Gentian und die anderen beteiligten Familien mussten aktiv daran gehindert werden, die Belege für dieses Verbrechen wiederzuentdecken.
No danger must come to her and she must be prevented from doing anything that might endanger the child.” Lionel nodded.
Ihr darf kein Leid geschehen, und sie muss daran gehindert werden, etwas zu tun, das das Kind gefährden könnte.« Lionel nickte.
She had two or three times been prevented from doing the child harm, although at other times she seemed uncommon fond of it.
Man hatte sie zwei- oder dreimal daran gehindert, dem Kind etwas anzutun, auch wenn sie zu anderen Gelegenheiten ungewöhnlich liebevoll zu ihm gewesen war.
He is deftly prevented from doing so with questions and interruptions.
Das wird durch Fragen und Unterbrechungen geschickt verhindert.
I was unfortunately prevented from going by some religious-phenomenological field research.
Ich war leider verhindert, wegen religiösphänomenologischer Feldforschung.
it was only prevented from falling right down to his shoulders by his very prominent ears.
einzig seine weit abstehenden Ohren verhinderten, dass er ihm sogleich auf die Schultern rutschte.
“If I am prevented from coming tomorrow, you will say I have deceived you,” he said.
»Falls ich morgen verhindert bin zu kommen, wirst du sagen, ich hätte dich getäuscht«, sagte er.
the next he was lifted bodily out of his seat, prevented from concussing himself against the roof only by the shoulder strap.
nur der Gurt verhinderte, dass er sich beim Zusammenstoß mit dem Wagendach eine Gehirnerschütterung zuzog.
But he was prevented from doing so by a powerful cabal, who were themselves the victims of an international conspiracy dating back two hundred years.
Aber die unseligen Opfer einer zweihundertjährigen Intrige, eines internationalen, historischen Komplotts haben das verhindert.
I recalled the ships when I understood the ploy, but they were prevented from leaving the Duro system by their interdictors.
Ich befahl die Schiffe zurück, als ich erkannte, was sie vorhatten, aber ihre Abfangschiffe verhinderten, dass sie das Duro-System verließen.
It was the petroleum stink of the huge oil refineries in Abadan which, prevented from evaporating by the humidity, turned the air into soup.
Es war der Geruch des Gases der riesigen Raffinerien von Abadan. Da die Feuchtigkeit die Verdunstung verhinderte, stand er wie eine klebrige Teigmasse in der Luft.
I was always prevented from doing so by these mocking faces, which have never given me any peace for as long as I can remember.
Das verhinderten schon diese spöttischen Gesichter meiner Schwestern immer, hatte ich zu ihm gesagt, die mir keine Ruhe ließen, solange ich denken kann.
because you had to be constantly careful to maintain this distance, you were thus prevented from looking in the direction I did not want you to look.
dadurch, daß Sie diese Entfernung immer in acht nehmen mußten, waren Sie verhindert, Ihre Blicke dahin zu richten, wo ich sie nicht gerne haben wollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test