Traduction de "pretence was" à allemand
Exemples de traduction
They come up with a pretence, they—
Sie denken sich irgendeinen Vorwand aus und …
He came on the pretence of playing golf.
Er kam unter dem Vorwand, Golf spielen zu wollen.
That was all pretence about shifting T-ratings.
Dieses Gerede um eine Neufestsetzung der T-Stufe war nur ein Vorwand.
‘I’m afraid I’m here under false pretences, Doctor.’
»Ich fürchte, ich bin unter einem Vorwand zu Ihnen gekommen, Doktor.«
At least they’d managed to meet up here under this pretence.
Schließlich konnten sie unter einem Vorwand hier heraufkommen.
What she did by turning up here unexpectedly and under false pretences.
Das, was sie gemacht hat, indem sie hier aufkreuzt, unerwartet und unter einem Vorwand.
And what had been pretence, form, play-acting, became real.
Und was Vorwand, Form und Spiel gewesen war, wurde Wirklichkeit.
Besides, Percy Blythe had hired me under false pretences.
Letztlich hatte Percy Blythe mich unter einem falschen Vorwand zu sich bestellt.
Our own position was tenuous for we were there under false pretences.
Unsere Lage war heikel, weil wir uns unter einem falschen Vorwand eingeschlichen hatten.
Franz would have liked to find a pretence to ditch George.
Franz hätte jetzt gern einen Vorwand gefunden, um Georg stehenzulassen.
They have entered the legation under false pretences and have interrogated the envoy himself.
Sie sind unter Vortäuschung falscher Tatsachen ins Haus eingedrungen und haben sogar den Botschafter selbst zu verhören versucht.
You took research funds under false pretences. You had to pay the money back.
Sie haben unter Vortäuschung falscher Daten Forschungsmittel erhalten, die Sie später zurückzahlen mussten.
But he wasn’t seeking money under false pretences, or endangering this woman’s life.
Aber schließlich nahm er kein Geld unter Vortäuschung falscher Tatsachen an und brachte auch nicht das Leben dieser Frau in Gefahr.
With people like Major Kiyani there are no identification cards, no arrest warrants, no pretence at doing something legal or for your own good.
Bei Leuten wie Major Kiyani gibt es keine Ausweise, keine Haftbefehle, keine Vortäuschung von Legalität oder Handeln zum eigenen Besten.
So maybe I got her this job under slightly false pretences, and maybe I’m being more generous to her than I normally would.
Also habe ich ihr diesen Job möglicherweise unter Vortäuschung falscher Tatsachen besorgt, und möglicherweise bin ich ihr gegenüber großzügiger, als ich es sonst wäre.
“Okay,” she said. Still, she felt that she would be accepting the meal under completely false pretences if she didn’t make clear to Robin what had passed between her and his mother earlier.
»Okay«, sagte sie, hatte dabei aber das Gefühl, daß sie die Mahlzeit unter Vortäuschung falscher Tatsachen annähme, wenn sie ihn nicht darüber aufklärte, was an diesem Abend zwischen seiner Mutter und ihr vorgefallen war.
The woman Dajeil Gelian looked round at the twilight-lit rolling grey dust clouds to see the light from opened bays beyond shine through, as the pretence at natural form was dispensed with and the overall shape of the craft's fabric began to reveal itself.
Die Frau Dajeil Gelian betrachtete die vom Zwielicht beschienenen, wallenden grauen Staubwolken und sah das Licht, das durch die sich öffnenden Laderäume dahinter schien, während sich die Vortäuschung einer natürlichen Form auflöste und die alles umfassende Struktur des Schiffsmaterials sich allmählich enthüllte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test