Exemples de traduction
adjectif
“She’s pregnant, she’s pregnant.”
»Sie ist schwanger, sie ist schwanger
This woman--this dancer--was pregnant by him, pregnant.
Diese Frau – diese Tänzerin – war schwanger von ihm, schwanger.
There was no way she could be pregnant. Not that pregnant. Except that she was.
Es war ausgeschlossen, dass sie schwanger war. Jedenfalls so schwanger. Aber so war es.
‘Is pregnant.’ Tanner frowned at me. ‘Is. She is pregnant.
»Dass sie schwanger ist«, verbesserte Tanner mich stirnrunzelnd. »Ist. Sie ist schwanger.
And she's pregnant."
Und sie ist schwanger.
“I’m not pregnant.”
»Ich bin nicht schwanger
And I was pregnant.
Und ich war schwanger.
You are pregnant.
»Du bist schwanger
Are you pregnant?
»Bist du schwanger
adjectif
when the pregnant camels have been ignored,
und die trächtigen Kamelstuten vernachlässigt werden,
the young camel that finally became pregnant;
eine junge Kamelstute, die endlich trächtig war;
‘I can’t believe she was pregnant already.’ ‘Well she was.’
»Und sie war wirklich schon trächtig
“What's that thing that looks like a pregnant snake?”
»Was ist dieses Ding, das wie eine trächtige Schlange aussieht?«
Where will you go to tend your pregnant sheep?
Wo wirst du deine trächtigen Schafe weiden lassen?
In November, 1979, she was thought to be pregnant;
Im November 1979 nahm man an, sie sei trächtig.
"My horse," Barbour declared beamingly, "is pregnant."
»Mein Pferd ist trächtig«, verkündete Barbour strahlend.
They're pregnant, so they're a buck more.'
Sie sind trächtig, daher kosten sie einen Dollar mehr.
It squatted in the middle of the pasture like a pregnant sow.
Er hockte mitten auf der Wiese wie eine trächtige Sau.
She is pregnant and of capricious appetite, and so she swallows it.
Sie ist trächtig und hat Appetit auf die seltsamsten Dinge, und so verschluckt sie ihn.
adjectif
The clock’s minute hand acknowledges this with a tick. The pregnant hour turns on.
Der große Zeiger der Uhr tickt geständig. Sie schleppt sich dahin, die tragende Zeit.
With a faintly amused look, Zakath watched his obviously pregnant cat make her matronly way across the carpet.
Leicht amüsiert beobachtete Zakath die deutlich erkennbar tragende Katze.
adjectif
Young Fawn leaned against a rock and folded her arms on her pregnant belly.
Rehkitz lehnte sich gegen einen Felsblock und faltete die Arme über ihrem fruchtbaren Leib.
She knew how to prepare an ointment of goose fat, melissa, and mutton bones, and she knew how to prepare hemp seeds with a mortar and pestle to help a young girl get pregnant.
Sie konnte eine Salbe aus Gänsefett, Melisse und Hammelknochen zubereiten, und sie wusste, wie man mit dem Mörser Hanfsamen zerstieß, um ein junges Mädchen fruchtbar zu machen.
He wrote his wife that it was just as well she could not see the artificial rockpools amongst which he took his meals and in the afternoons worked with his microscope, for her orderly mind would never have tolerated his “pregnant chaos.”
Er schrieb seiner Frau, es sei vielleicht gut so, daß sie die künstlichen Felstümpel nicht sehen könne, zwischen denen er seine Mahlzeiten einnehme und nachmittags mit dem Mikroskop arbeite, denn ihr auf Ordnung bedachter Sinn hätte das »fruchtbare Chaos«, in dem er sich befand, niemals ertragen.
adjectif
And there was the pregnant silence again.
Und wieder folgte bedeutungsvolle Stille.
There was a long, pregnant pause.
Es folgte eine lange, bedeutungsvolle Pause.
“I think so,” Rune replied after a pregnant pause.
»Ich denke, das ist es«, antwortete Rune nach einer bedeutungsvollen Pause.
A pregnant silence settled over the apartment, as we tried to remember: now, what is it, again, that people do when they aren’t cooking?
Ein bedeutungsvolles Schweigen legte sich über die Wohnung, als versuchten wir uns zu erinnern: Was machte man, wenn man nicht kochte?
Albert simply regards her, his pregnant eyes full of . hatred, no, that’s too passionate for him – he never hates, only kills all insane persons in fact?
Albert sieht sie an, sein bedeutungsvoller Blick ist … voller Hass, nein, dafür fehlt ihm die Leidenschaft – er hasst nicht, aber er tötet jeden, der dem Wahnsinn anheimgefallen ist?
Here we witness a process whereby a brilliant sentence, pregnant with significance, emerges from the uninhibited flow of writing, to be stored away in his inner archive for future literary use.
Hier werden wir Zeuge des Vorgangs, wie aus dem Fluß des enthemmten Schreibens ein bedeutungsvoll glänzender Satz emporsteigt, um dann im inneren Archiv für spätere literarische Verwendung aufbewahrt zu werden.
Damerel, coming towards the ladies with his easy stride, met Venetia’s eyes for a pregnant moment before turning his own to the bride’s countenance in a swiftly appraising glance.
Damerei, der mit seinem legeren Schritt auf die Damen zukam, blickte einen Moment lang bedeutungsvoll in Venetias Augen, bevor er sich schnell abschätzend dem Gesicht der jungen Frau zuwandte.
Blondel did wreck an enemy chopper, and that he ... Maxwell shot Blondel a look pregnant with obscure meanings, " penetrated enemy headquarters at Pulaski and brought out important intelligence regarding their brainwashing scheme."
Blondel tatsächlich einen feindlichen Hubschrauber zerstört hat, daß er in das feindliche Hauptquartier in Pulaski eingedrungen ist …« Maxwell warf Blondel einen bedeutungsvollen Blick zu, »und daß er uns sehr wichtige Informationen bezüglich ihrer Gehirnwäsche-Methode geliefert hat.«
That weekend at Corley was something he planned to ask Daphne herself about, when he managed to speak to her: it seemed a pregnant moment, an unrepeatable Cecil-focused gathering at which he longed to have been present himself.
Über dieses Wochenende auf Corley hatte Paul sich vorgenommen, Daphne persönlich zu befragen, sollte ihm je eine Audienz bei ihr gewährt werden. Es schien ein bedeutungsvoller Moment gewesen zu sein, eine unwiederbringliche Zusammenkunft, bei der Cecil im Mittelpunkt gestanden hatte und bei der er zu gerne selbst zugegen gewesen wäre.
The old priest held up his two hands for silence, and through a long pregnant time of the most perfect stillness the thread of gray incense smoke rose straight and unwavering before the god, then as it met the draft from the windows broke and was lost to view in an invisible cloud that filled the whole dim space with the mysterious fragrance of another world.
Der alte Priester hielt beide Hände, Stillschweigen heischend, empor, und während eines langen, bedeutungsvollen Schweigens stieg der Faden grauen Weihrauchs kerzengerade und ohne zu flackern vor dem Gott auf; dann, als er der Zugluft von den Fenstern begegnete, zerfiel er und verlor sich dem Blick in einer unsichtbaren Wolke, die den ganzen dämmerigen Raum mit dem mysteriösen Wohlgeruch aus einer ändern Welt erfüllte.
said the boy. There was a long and pregnant silence.
»Verzeih«, sagte der Junge. Es folgte ein langes und bedeutungsschweres Schweigen.
After thirty pregnant seconds, Cowboy said, "This is stupid.
Nach dreißig bedeutungsschweren Sekunden sagte Cowboy: »Das ist ja blöd.
“He was accidentally put in with us,” Julianna said after a pregnant pause.
»Der wurde versehentlich uns zugeteilt«, antwortete Julianna nach einer bedeutungsschweren Pause.
Every word that he had uttered had seemed pregnant with meaning, had held incredible appeal.
Jedes Wort, das er äußerte, schien bedeutungsschwer und hatte eine unglaubliche Überzeugungskraft.
What I call a highly meaningful and pregnant look between two people who know each other well.
Ich würde sagen, es war ein höchst bedeutungsschwerer Blick zwischen zwei Leuten, die sich sehr gut kennen.
“I was just about to tell you! We weren’t on the phone for long, though, because he was going to the movies.” She stopped for a pregnant pause. “With a woman!”
»Will ich dir ja gerade erzählen, aber wir haben nicht lange telefoniert, weil er auf dem Weg ins Kino war.« Sie machte eine bedeutungsschwere Pause. »Mit einer Frau!«
‘“The General in charge o’ Southern Command exchanged a pregnant look with his wife.” That should put London on red alert,’ he remarked sourly.
»›Der Oberbefehlshaber des Kommando Süd tauschte einen bedeutungsschweren Blick mit seiner Frau.‹ Da werden in London aber die Alarmglocken schrillen«, bemerkte er säuerlich.
She further noted that Medley and Martha Jefferson Randolph got along quite well, “a miracle considering,” but Mrs. Thornton chose not to explain that pregnant phrase.
Ferner vermerkte sie, dass Medley und Martha Jefferson sich sehr gut verstanden, »ein Wunder, wenn man bedenkt«, aber Mrs Thornton hatte es für unangemessen gehalten, diesen bedeutungsschweren Satz zu Ende zu führen.
Virus-stored memory was a pregnant weight in his head, and he didn’t think he could stand instantaneous apprehension of the terrible moments after the culver had stooped upon The Black Dragon in its descending elevator cradle.
Virengespeicherte Erinnerung war ein bedeutungsschweres Gewicht in seinem Kopf, und er glaubte, er könnte eine sofortige Erfassung des schrecklichen Augenblicks nicht überstehen, nachdem die Friedenstaube auf den Schwarzen Drachen in seiner absteigenden Aufzugswiege hinabgestoßen war.
There are brief, beautiful seconds and minutes that really are so much more significant than masses of wasted rubbish years, and then – perhaps this is what I am aiming for, this conclusion I want to reach as I sit here looking at the extinguished or possibly not extinguished stars – then there are those pregnant moments that are so incredibly significant that they can barely contain the burden they are carrying.
Es gibt kleine, goldene Sekunden und Minuten, die wirklich so viel schwerer wiegen als ein Haufen weggeworfener Mistjahre, aber dann … vielleicht will ich hierauf hinaus, das will ich trotz allem unterstreichen, während ich hier sitze und zu den erloschenen oder eventuell auch noch nicht erloschenen Sternen hinausblicke … dann gibt es eben diese verdichteten Augenblicke, die so bedeutungsschwer sind, dass sie kaum in sich bergen können, was sie in sich tragen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test