Traduction de "police constables" à allemand
Police constables
Exemples de traduction
A police constable came in and saluted.
Ein Polizist trat ein und salutierte.
The police constable said, "They. They actually.
Der zweite Polizist sagte: »Sie. Sie sind.
The police constable’s and hermit’s eyes met.
die Blicke des Einsiedlers und des Polizisten trafen sich.
I recognised the two police constables from before.
Ich erkannte die beiden Polizisten wieder.
We are not proceeding against a miserable clerk or police constable.
Wir haben es hier nicht mit einem jämmerlichen Angestellten oder Polizisten zu tun.
A police constable and a plainclothes sergeant were on the beach already.
Ein uniformierter Polizist und ein Beamter in Zivil waren bereits da.
The police constable wasn’t doing what he’d expected either.
Nun hatte der Polizist anderes zu tun, und zwar mehr als genug.
When he returned, he was trailed by a police constable. "Mr.
Als er zurückkam, war er in Begleitung eines Polizisten. »Mr.
You can’t afford to upset a grocer on a police constable’s salary.
Mit dem Gehalt eines Polizisten kann man es sich nicht leisten, einen Kaufmann zu verärgern.
The police constable brought his cold, fish-like eye round on me.
Der Polizist richtete seine kalten Fischaugen auf mich.
then the thousands of police constables who listened carefully and agreed the cigar-shaped object in the sky might be very important and would be drawn to the attention of the Prime Minister herself.
dann kamen Tausende von Polizeibeamten, die den Anrufenden aufmerksam zuhörten und ihnen beipflichteten – ja, das zigarrenförmige Objekt am Himmel könnte sehr wichtig sein und werde der Premierministerin persönlich zur Kenntnis gebracht werden.
The two police constables and the night nurse turned toward the voice, three very different faces wearing identical expressions of relief that said as clearly as if they spoke aloud, Thank God, here's someone who knows what to do.
Die beiden Polizeibeamten und die Nachtschwester wandten sich erleichtert der Stimme zu, die die Frage gestellt hatte; drei sehr unterschiedliche Gesichter, die jedoch alle den gleichen beredten Ausdruck trugen: Gott sei Dank! Endlich jemand, der uns sagt, was zu tun ist.
He noted a picture of Eve Bowen and the Prime Minister, another of Eve Bowen and the Home Secretary, a third of Eve Bowen in a receiving line along which the Princess Royal appeared to be offering greetings to a rather scant gathering of minority police constables. “Things,”
Er bemerkte ein Bild, das Eve Bowen mit dem Premierminister zeigte, ein anderes mit Eve Bowen und dem Innenminister, ein drittes von Eve Bowen Seite an Seite mit der Prinzessin von Wales, die eine recht spärliche Versammlung von Polizeibeamten willkommen hieß.
His most sensational case began on April 6, 1992, when Mike Kershaw, a Canadian police constable, called to ask for Steve’s help with a gruesome killing that had occurred the previous June in Saint Catherines, a midsize city located across the tip of Lake Ontario from Toronto.
Sein sensationellster Fall begann am 6. April 1992; an diesem Tag fragte der kanadische Polizeibeamte Mike Kershaw bei Steve an, ob er ihm bei der Aufklärung eines grausigen Mordes helfen könne. Das Verbrechen hatte sich im Juli des vorangegangenen Jahres in Saint Catherines ereignet, einer mittelgroßen Stadt, die gegenüber von Toronto auf der anderen Seite des Ontario-Sees liegt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test