Traduction de "pity on" à allemand
Exemples de traduction
Pity, pity, pity, for it was a lovely letter, particularly that bit about the castle and the Rolls-Royce.
Schade, schade, schade, denn es war ein schöner Brief, vor allem das mit dem Schloss und dem Rolls-Royce.
‘What a pity, what a pity!’ said Kiki mournfully.
„Wie schade, wie schade!“ rief Kiki bedauernd.
“That’s a real pity.
Das ist auch schade.
It was a pity, really.
Es war wirklich schade.
It was perhaps a pity.
Das war vielleicht schade.
It really is a pity.
Es ist wirklich schade.
A pity it will not be mine.
Schade, daß ich es nicht kriegen kann.
“Well that’s a pity, isn’t it?”
«Das ist aber schade
‘What a pity, what a pity!’ mourned Kiki as the door shut behind them.
„Wie schade, wie schade!“ rief Kiki noch, während sich die Tür hinter ihnen schloß.
She took pity on him.
Sie erbarmte sich seiner.
Hastur took pity on me.
   Hastur erbarmte sich meiner.
‘Hephaestus took pity on you.’
»Hephaistos hat sich deiner erbarmt
Judy took pity on him.
Also erbarmte sich Judy.
Eventually, Talia took pity on her.
Schließlich erbarmte sich Talia ihrer.
As she died, Zeus took pity on her.
Und als sie starb, hat Zeus sich ihrer erbarmt.
Pity the poor woman at least.”
»Erbarmt euch wenigstens der armen Frau!«
Floyd was the first to take pity on her embarrassment.
Floyd war der erste, der sich ihrer Verlegenheit erbarmte.
Poirot took pity on him and turned the conversation.
Poirot erbarmte sich seiner und wechselte das Thema.
Calypso took pity on him in some ways.
Kalypso erbarmte sich seiner auf verschiedene Weise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test