Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adverbe
The hounds whined pitifully.
Die Hunde winselten kläglich.
He smiled pitifully past her.
Er lächelte kläglich an ihr vorbei.
Muffie whined pitifully. ‘Is someone there?’
Muffie winselte kläglich. »Ist jemand da?«
Andrew stood limply there, pitifully smiling.
Andrew stand kraftlos da und lächelte kläglich.
"Please come back, Ham!" she said pitifully.
»Bitte, komm zurück, Ham«, sagte sie kläglich.
Her milk had dried up and her baby wailed pitifully.
Sie hatte keine Milch mehr, und ihr Baby weinte kläglich.
Curliwig searched eagerly for Eric’s finger, whimpering pitifully.
Goldsophie suchte verzweifelt nach Lillebrors Zeigefinger und weinte kläglich.
“Oh, please have pity on us,” Mask whined pitifully.
»Oh, bitte habt Mitleid mit uns«, heulte Maske kläglich.
He crept away mumbling pitifully grateful thanks.
Er kroch davon und murmelte dabei ebenso klägliche wie tief empfundene Dankesworte.
He had slumped to his knees and was trembling pitifully as his captors came for him.
Er war auf die Knie gesunken und zitterte kläglich, als man ihn holen kam.
erbärmlich
adverbe
The droid squeaked pitifully.
Der Droide quietschte erbärmlich.
My thoughts zoomed pitifully.
Meine Gedanken rasten erbärmlich.
The portions were pitifully small.
Die einzelnen Stücke waren erbärmlich klein.
Such a pitifully small amount of information.
Eine so erbärmlich geringe Menge an Informationen.
Bitch sobs pitifully, hangs up.
Die Hure schluchzt erbärmlich, legt auf.
Her teeth chattered pitifully on the cup.
Ihre Zähne klapperten erbärmlich gegen den Becher.
He could be heard moaning pitifully for a long while.
Man hörte ihn lange und erbärmlich klagen.
Results. The rows contained pitifully few entries.
Ergebnisse. Die Spalten enthielten erbärmlich wenige Einträge.
The fatuity of this attempt to obtain a respite was pitifully obvious.
Die Zwecklosigkeit seines Versuches, damit Zeit zu schinden, war erbärmlich offensichtlich.
Gryphons with their eyes cut out whined pitifully in their cells.
Greifen mit herausgeschnittenen Augen winselten erbärmlich in ihren Zellen.
adverbe
The pile was pitifully small.
Es war ein jämmerlich kleines Häufchen.
Her face was haggard and pitifully stubborn.
Ihr Gesicht wirkte eingefallen und jämmerlich verstockt.
Yet we know pitifully little about time.
Aber wir wissen jämmerlich wenig über die Zeit.
"That's your opinion, on pitifully slim evidence.
Das ist Ihre Ansicht, die sich auf jämmerlich dürftige Beweise gründet.
Kneeling in their midst, Sternlight looked pitifully small.
Zwischen ihnen kniend, wirkte Nordlicht jämmerlich klein.
Happily, in this context, plants were pitifully few.
Zum Glück gab es in diesem Gebiet jämmerlich wenige Pflanzen.
“Don’t be infants,” Sullivan said. “It will be pitifully easy.
»Seid nicht kindisch« sagte Sullivan. »Das ist jämmerlich einfach.
Their tiny mouths gaped pink as they mewed pitifully.
Ihre winzigen rosa Mäulchen waren aufgesperrt und sie miauten jämmerlich.
She sped to intersect the pitifully slow passage of the Nought.
Sie beeilte sich, die jämmerlich langsame Passage des Nichtsers abzuschneiden.
Two tiny kits were mewling pitifully at her paws.
Zwei winzige Junge maunzten jämmerlich zu ihren Pfoten.
a howl of rage that was pitifully human.
ein Heulen der Wut, das bemitleidenswert menschlich war.
The tunic provided pitifully little protection.
Die Uniform bot bemitleidenswert geringen Schutz.
A vivid defiant creature--pitifully young.
Ein lebhaftes, trotziges Geschöpf, bemitleidenswert jung.
He was almost too moved to speak, but his nod was pitifully eloquent.
Er war beinah zu ergriffen, um sprechen zu können, doch sein Nicken war bemitleidenswert vielsagend.
Dad looked forlorn—pitifully, but quite innocently and unintentionally.
Dad machte ein betroffenes Gesicht – er wirkte, wenn auch gänzlich unschuldig und ungewollt, bemitleidenswert.
"I deserve better." She straightened her pitifully thin shoulders and lifted her sunken chin.
»Ich verdiene was Besseres.« Sie straffte die bemitleidenswert schmalen Schultern und hob das eingesunkene Kinn.
The women grimly piled their pitifully few belongings beside their doors and prepared to flee again.
Frauen stapelten grimmig entschlossen ihre bemitleidenswert wenigen Habseligkeiten neben ihren Haustüren und machten sich wieder bereit zu fliehen.
Louis saw DD standing all alone, pitifully small as he blocked the way against the three ominous machines.
Ganz allein stand DD da, um den großen schwarzen Maschinen den Weg zu versperren – er wirkte bemitleidenswert klein und hilflos.
Its rear is on the cement banks of the Kanda River, an urbanized trough whose imprisoned green waters course pitifully across Tokyo in much the same way that the Los Angeles River trickles through L.A.: a liquid indictment of the failed imagination of man.
Seine Rückseite geht auf das betonierte Ufer des Flusses Kanda hinaus, eines urbanisierten Wasserlaufs, dessen kanalisierte grüne Fluten sich bemitleidenswert durch Tokio wälzen, vergleichbar dem Los Angeles River in L. A.: ein flüssiges Zeugnis für die gescheiterte Phantasie des Menschen.
And so—as Jeeves mapped the full spectrum of mayhem into the pitifully narrow band of wavelengths the human eye could see, and slowed the tactical display to a rate mere human minds could grasp—Louis and Alice witnessed madness above Hearth: the battle of the General Products factory.
Daher stellte Jeeves für Alice und ihn das ganze Spektrum des Chaos im bemitleidenswert schmalen Wellenlängenbereich dar, den das menschliche Auge wahrnahm. Auch die Geschwindigkeit der ablaufenden Ereignisse senkte er auf eine Rate, die das menschliche Auge zu verarbeiten vermochte. So wurden Alice und Louis Zeugen des Wahnsinns, der über Hearth wütete: die Schlacht um die Fertigungsanlagen von General Products.
Hytner staggered pitifully.
Hytner stolperte mitleiderregend.
She smiled hopefully, pitifully.
Sie lächelte hoffnungsvoll, mitleiderregend.
Tharsus says pitifully.
»Sterben …«, sagt Tharsus mitleiderregend.
“You bleat pitifully for your mother, but she doesn’t come.
Du blökst mitleiderregend nach deiner Mutter, aber sie kommt nicht.
She was almost pitifully overemphasized from head to foot.
Sie war von Kopf bis Fuß fast mitleiderregend überkandidelt.
The droid, caught in the middle of an errand, beeped pitifully and scurried for safety.
Der Droide, der auf einem Botengang war, piepte mitleiderregend und brachte sich in Sicherheit.
A pitifully thin goat was tethered to a stick in the foodshop yard.
Eine mitleiderregend dünne Ziege war an einen Pfahl im Hof der Imbißbude gebunden.
He groaned pitifully, snuffled my hand. “Sssh,” I told him.
Er stöhnte mitleiderregend, schnüffelte an meinen Fingern. »Sch«, sagte ich.
»Don't be hard on a chap, old man!« he whined, pitifully.
»Seien Sie doch nicht so hart mit einem armen Kerl, guter Mann«, bettelte er mitleiderregend.
He wore a canary yellow jumpsuit and rocked back and forth pitifully, muttering something to himself.
Er trug einen kanariengelben Overall, wiegte sich mitleiderregend und murmelte irgendetwas vor sich hin.
It was a pitifully naïve attempt to distract her from the insoluble problem.
Es war ein bedauernswert naiver Versuch, sie von dem unlösbaren Problem abzulenken.
He looked too pitifully human sitting there on his death throne.
Er sah einfach zu bedauernswert aus, zu menschlich, wie er da auf seinem Todesthron saß.
Since you are so pitifully short, you may need to stand on the saddle.
Da du so bedauernswert klein geraten bist, musst du dich wahrscheinlich auf den Sattel stellen.
Quite pathetic." "How so?" "Old. Pitifully old and weak, but still a drunken lecher.
»Wieso?« »Alt. Bedauernswert alt und schwach, dabei aber immer noch der betrunkene Wüstling von einst.
You humans are so pitifully small!" He paused, his illuminated eyebrows raised in surprise.
Ihr Menschen seid so bedauernswert klein!« Er hielt inne, seine leuchtenden Augenbrauen hoben sich erstaunt.
And then he would think of the men, clinging pitifully to their hope of a better life, and his heart would be torn in half.
Dann dachte er an die bedauernswerten Männer, die sich an ihre Hoffnung auf ein besseres Leben klammerten, und es zerriss ihm das Herz.
At twenty feet it looked pitifully small, an innocuous black hump with a single eye, something like a negative shmoo.
Aus sieben Metern wirkte er bedauernswert klein, ein harmloser schwarzer Buckel mit einem einzigen Auge.
He was himself so well and happy, and so surrounded by cheerfulness and love, that desolation and broken health seemed pitifully unbearable things.
Er selbst führte ein so glückliches Leben voller Liebe und Frohsinn, dass ihm ein von Krankheit gezeichnetes Dasein voller Gram bedauernswert und geradezu unerträglich schien.
Five minutes later, all that was left on the surface was an oil slick and a pitifully small group of Royal Navy sailors paddling helplessly in the water.
Fünf Minuten später sah man auf der Wasseroberfläche nur noch einen Ölfleck und eine bedauernswert kleine Anzahl von Mitgliedern der Royal Navy, die hilflos im Wasser herumschwammen.
adverbe
And poignantly, pitifully, and unutterably their harsh, white silence evokes the moth-like hunger of the American for hard, brilliant, blazing incandescence.
Und qualvoll, erbarmungswürdig und unaussprechlich erinnert ihr harsches weißes Schweigen an den mottengleichen Hunger des Amerikaners nach hartem, strahlendem, weiß glühendem Glanz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test