Traduction de "pile of paper" à allemand
Exemples de traduction
Looked through a pile of papers.
Blätterte in einem Stapel Papiere.
Yasmeen is clutching a pile of papers,
Yasmeen umklammert einen Stapel Papier,
    On the seat was a small pile of papers.
Auf dem Sitz lag ein kleiner Stapel Papiere.
It might have been a pile of papers or a manuscript.
Es hätte ein Stapel Papier oder ein Manuskript sein können.
The woman at it was sorting through a pile of papers.
Die Frau dahinter sortierte einen Stapel Papiere.
He has chewed through a whole pile of papers.
Er hat einen ganzen Stapel Papier durchgekaut.
On a table maps and a pile of papers are laid out.
Auf einem Tisch liegen Landkarten und ein Stapel Papier.
William was sitting on a pile of paper, staring at nothing.
William saß auf einem Stapel Papier und starrte ins Leere.
I had taken the untidy pile of papers from the canvas bag.
Ich hatte den unordentlichen Stapel Papier aus der Leinentasche genommen.
Sitting on a pile of papers, on a bunch of file folders with classified stamps.
Es lag auf einem Stapel von Papieren, einem Haufen von Heftern, die als geheim abgestempelt waren.
But he ignored her and strode over to a messy pile of papers on the floor.
Doch er beachtete sie gar nicht, sondern ging zu einem unordentlichen Stapel mit Papieren auf dem Boden.
He dug out a hard hat for me from under a pile of papers in his minuscule office.
Unter einem Stapel von Papieren zog er einen Schutzhelm für mich hervor.
But then I remembered the pile of papers and bills with which his study table was littered.
Aber dann dachte ich an den Stapel von Papieren und Rechnungen, mit denen sein Schreibtisch bedeckt gewesen war.
“I have, Your Grace.” Pycelle plucked it from his pile of papers and smoothed it out.
»Gewiss, Euer Gnaden.« Pycelle holte ihn aus dem Stapel von Papieren vor sich und strich ihn glatt.
I ran my thumb over a pile of papers outlining various complaints against the occupying army.
Mein Daumen glitt über einen Stapel mit Papieren, der aus verschiedenen Beschwerden gegen die Besatzungsarmee Bestand.
“Your wish is my command,” Templeton said dryly to Grissom, pointing to the table where several piles of papers waited.
»Ihr Wunsch ist mir Befehl«, hatte Templeton trocken zu Grissom gesagt und auf den Tisch, auf dem mehrere Stapel mit Papieren warteten, gedeutet.
I found it easily in my pile: the paper was adorned, as a watermark, with young naked girls dancing among flowers.
Ich fand die Einladung schnell in meinem Stapel: Das Papier war mit einem Wasserzeichen versehen, das nackte, zwischen Blumen tanzende junge Mädchen darstellte.
On the couch, the chairs, and the reception counter, on every flat surface including the floor, are piles of paper, manila folders, and plastic folders, overtopped by towers of ring binders.
Auf Couch, Sesseln und Rezeption, überhaupt auf jeder freien Fläche und teilweise auf dem Boden liegen Stapel von Papier, Schnellheftern, Aktendeckeln, überragt von Türmen aus Leitz-Ordnern.
Wherever it was possible there were piles of papers on the books on her shelves as well. It once occurred to me that at dusk, when all this paper seemed to gather into itself the pallor of the fading light, it was like the snow in the fields, long ago, beneath the ink-black sky.
Auch auf den Büchern in den Regalen lagen, wo es nur ging, Stapel von Papier, und all dieses Papier versammelte auf sich in der Stunde der Dämmerung den Widerschein des vergehenden Lichts, wie vordem, so habe ich mir einmal gedacht, unter dem tintenfarbenen Nachthimmel der Schnee auf den Feldern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test