Traduction de "pencil mark" à allemand
Exemples de traduction
There were no pen or pencil markings on the map.
Der Stadtplan wies keine Kuli- oder Bleistiftmarkierungen auf.
In Bishop’s bedroom was a ladder of old pencil marks on the wall to prove it.
In Bishops Zimmer gab es eine Reihe Bleistiftmarkierungen an der Wand, die das bewiesen.
Only on one page above the list of the items, were the pencil marks that he had vaguely observed.
Nur auf einer Seite über der Auflistung der Stücke befanden sich die Bleistiftmarkierungen, die er vage gesehen hatte.
All the dots apart from one. A small village in northern Germany whose name he had to squint to read because the pencil mark had gone right through it.
Alle Punkte bis auf einen: ein kleines Dorf in Norddeutschland, dessen Namen kaum zu lesen war, weil die Bleistiftmarkierung ihn überdeckte.
Dhutta was right, the pencil marks had fallen precisely on the towns revealed by the black light earlier and confirmed by Lasche as the route of the Gold Train.
Dhutta hatte recht, die Bleistiftmarkierungen lagen genau auf den Ortschaften, die unter dem Schwarzlicht offenbart und von Lasche als Strecke des Goldzugs bestätigt worden waren.
The final detail was the most important: road maps with pencil marks indicating a coast-to-coast trip with New York City as the final destination.
Das letzte Detail war das wichtigste: Straßenkarten mit Bleistiftmarkierungen, die auf eine geplante Fahrt von Los Angeles quer durchs Land bis nach New York hindeuteten.
She then did the same in each of the nine other holes until, satisfied that she had covered them all, she peeled the map away and let it spring shut, revealing the pencil marks she had just made.
Sie wiederholte den Vorgang bei den anderen neun Löchern. Nachdem sie sich vergewissert hatte, alle Löcher markiert zu haben, nahm sie das Gemälde weg, das sich sofort wieder aufrollte. Die Bleistiftmarkierungen waren nun auf der Karte zu sehen.
6 There are several hundred references to Humboldt in Darwin’s manuscripts – ranging from Darwin’s pencil marks in Humboldt’s books to notes on Humboldt’s work in Darwin’s notebooks such as ‘In Humboldt great work’ or ‘Humboldt has written on the geography of plants’.
36 In Darwins Manuskripten gibt es mehrere Hundert Verweise auf Humboldt – von Darwins Bleistiftmarkierungen in seinen Humboldt-Büchern bis hin zu Anmerkungen über Humboldts Werke in Darwins Notizbüchern, wie etwa »in Humboldts großartiger Schrift« oder »Humboldt hat über die Geographie der Pflanzen geschrieben«.
On her free days Saba visits the university in Rasht where a friend of her father’s, a professor, allows her to browse his medical books and journals full of jargon—phrases that she looks up in his frayed, pencil-marked Latin, English, and Farsi dictionaries.
An ihren freien Tagen fährt Saba zur Universität in Rasht, wo ein Freund ihres Vaters, ein Professor, ihr gestattet, seine medizinischen Bücher und Fachzeitschriften zu durchforsten, die gespickt mit Fachausdrücken sind, die sie in seinen abgegriffenen, mit Bleistiftmarkierungen versehenen Latein-, Englisch- und Farsi-Wörterbüchern nachschlägt.
I know this – and I spend the best part of my time making such maps as I can, maps of the world as it is between one moment and the next, charging myself with the impossible task of finding, among the pencil marks and shading, some cold angle of meadow or fjord where old Bieggaålmaj, or some other restless and hungry god, gathers them all in, one after another, Mats and Harald, Martin Crosbie and Kyrre Opdahl, the girl Maia and the huldra she became, hidden away in the folds of the wind, where only the most careful of storytellers could find them.
Da ich das weiß, verbringe ich den größten Teil meiner Zeit damit, Karten anzufertigen, so gut ich eben kann, Karten von der Welt zwischen dem einen und dem anderen Moment, und ich setze mir die unmögliche Aufgabe, zwischen den Schattierungen und Bleistiftmarkierungen einen kalten Winkel auf Wiese oder Fjord zu finden, in dem der alte Bieggaålmaj oder sonst ein ruheloser, hungriger Gott sie einsammelt, einen nach dem anderen, Mats und Harald, Martin Crosbie und Kyrre Opdahl, das Mädchen Maia und die Huldra, zu der es wurde, um sie in den Falten der Winde zu bergen, wo sie nur die aufmerksamsten Geschichtenerzähler finden. Dank
His attention was drawn to the short, horizontal pencil marks on the doorjamb between the kitchen and hallway.
Ihm fielen die kurzen, waagerechten Bleistiftstriche am Türpfosten zwischen Diele und Küche ins Auge.
She glanced down at the map but found it hard to see Snorri’s delicate pencil marks in the dull light.
Sie blickte in die Karte, doch Snorris Bleistiftstriche waren in dem trüben Licht kaum noch zu erkennen.
She smiled as she drew, her enthusiasm increasing as she brought the incidents to life with her deft pencil marks and shading in.
Sie lächelte bei der Arbeit, und ihr Enthusiasmus wuchs, während sie die beschriebenen Szenen mit Bleistiftstrichen und Schattierungen zum Leben erweckte.
Here are six columns, with meticulous pencil marks alongside each—a column for each child, with a horizontal line marking the child’s height at each birthday.
Da sind sechs Spalten, für jedes Kind eine, mit minutiösen Bleistiftstrichen an der Seite; waagrechte Linien zeigen an, wie groß das Kind an jedem seiner Geburtstage war.
He was right. Almost at the base of the big toe I could see a small, delicate scratch, thin as a pencil mark and not more than a centimetre long.
Was er sagte, stimmte. Ganz tief im Winkel zum großen Zeh hin war eine kleine Schramme zu erkennen, dünn wie ein Bleistiftstrich und nicht länger als ein Zentimeter.
Aleytys channeled the power into the arm and in seconds the wound was closed, the pale white line marking its place vanishing like a pencil mark before an eraser.
Aleytys kanalisierte die Kraft in den Arm hinein, und Sekunden später war die Wunde geschlossen, und die blasse, weiße Linie, die ihren ehemaligen Verlauf bezeichnete, verschwand wie ein Bleistiftstrich unter einem Radiergummi.
Kennedy Street, squinting at oncoming headlights, and the rain slashing the bright lights reminds him of pencil marks, of childish drawings of falling rain, like the ones he used to draw when he was a boy, when he drew something besides crime scenes and ugly conclusions about people.
Kennedy Street, blinzelt in die entgegenkommenden Scheinwerfer, und der durch die hellen Lichter peitschende Regen erinnert ihn an Bleistiftstriche, an kindliche Zeichnungen von Regen, wie er sie als kleiner Junge malte, als er noch Striche auf Papier zog anstatt hässliche Schlussfolgerungen über seine Mitmenschen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test