Traduction de "peace of the world" à allemand
Peace of the world
Exemples de traduction
Be like the father of peace in this world.
Sei wie der Vater des Friedens der Welt.
Restore peace to the world, if you can,
Stell den Frieden der Welt wieder her, falls du es irgendwie vermagst.
Thou must now aid us to undo this folly, to restore and protect the peace of the world.
Du mußt uns jetzt helfen, diese Dummheit gutzumachen und den Frieden der Welt wieder herzustellen und zu erhalten.
We are met to consider a matter that threatens to disrupt the peace of the world, which we are sworn to safeguard.
Wir sind zusammengekommen, um über eine Sache zu beraten, die den Frieden der Welt zu zerstören droht, welchen zu hüten und zu bewahren wir geschworen haben.
‘The peace of the world cannot endure with such doctrines,’ it concluded, observing that territorial acquisitions often led to problems and expenses that cancelled out any possible gain.
«Der Frieden der Welt kann bei solchen Doktrinen keinen Bestand haben», stand da, und daß der Erwerb von Territorien häufig Probleme und Mehrkosten nach sich zöge, die einen möglichen Gewinn wieder aufhöben.
He had little love for any of the vile cults of the black city, but if this Garth were in truth disturbing the peace of the world and causing further destruction, then the overman had to be stopped.
Er hegte keine große Sympathie für die widerwärtigen Kulte der schwarzen Stadt, aber wenn dieser Garth tatsächlich den Frieden der Welt störte und weiter Tod und Verheerung verbreitete, dann musste man ihm in der Tat in den Arm fallen.
It stood there under a light, naked and alone, an automaton, screaming about the right to reconquer every inch of German soil, the Greater Germany, revenge. The peace of the world, it roared, could be safeguarded in only one way: the world must do what Germany wanted. That was right and just.
Er stand dort, beleuchtet, kahl und allein, ein Automat, und schrie über das Recht der Wiedereroberung allen deutschen Bodens, das größere Deutschland, Rache und die Tatsache, daß der Frieden der Welt gesichert sei, wenn die Welt das täte, was Deutschland wolle, und das sei das Recht.
But she came up from the river with Marco, her hair trailing wet all the way to the small of her back, her hand swinging in the grip of his and nothing but pleasure and peace in the world, and there was the guitar, the strings crawling loose in the leaf litter and the fretboard splintered into glittering shards that were no better than souvenirs now.
Aber dann kam sie zusammen mit Marco vom Fluß hinauf, ihr nasses Haar fiel ihr über den Rücken, ihre Hand schwang in seiner, und sie verspürte nichts als Heiterkeit und den Frieden dieser Welt, aber da lag die Gitarre, die Saiten ringelten sich durch das Laub, und das Griffbrett war in glitzernde Stücke zersplittert, die kaum noch als Souvenirs taugten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test