Traduction de "passing year" à allemand
Exemples de traduction
The passing years had done nothing to remedy any of these traits.
In den vergangenen Jahren hatte er nichts getan, um irgendeine dieser Eigenschaften zu verbessern.
His face testified to the turbulence of the passing years.
Überhaupt nicht.« In seinem Gesicht hatten die turbulenten Ereignisse der vergangenen Jahre Spuren hinterlassen.
In the passing years, that knowledge had set Little Dancer apart.
In den vergangenen Jahren hatte Kleiner Tänzer einen besonderen Status erlangt.
It was as though his body had turned back time, denying the passing years to become young and vital again.
Es war, als hätte sein Körper die Zeit zurückgedreht und die vergangenen Jahren einfach ignoriert, so jung und vital schien er mit einemmal wieder geworden zu sein.
for a moment I imagined I could see the blood and phalanges beneath, as if her hand was being made translucent by the passing years.
für einen Moment stellte ich mir vor, ich könnte das Blut und die Knochen darunter sehen, so als hätten die vergangenen Jahre Sojas Hand durchsichtig gemacht.
Pale and smooth, iridescent like the inside of a pearl shell, as if the same passing years that had so busily engraved deep imprints on her sisters had somehow preserved her.
Blass und ebenmäßig, schimmernd wie das Innere einer Perlenmuschel, als wären die vergangenen Jahre so sehr damit beschäftigt gewesen, ihre Schwestern zu zeichnen, dass sie übersehen worden war.
It stood for the next quarter of a century. In those years, the FBI installed at least 6,769 warrantless wiretaps and 1,806 bugs in the name of national security. These figures are almost surely understated, since some taps, bugs, and break-ins went unreported in order to protect the secrecy of the operations, according to Justice Department records that survived the passing years and the changing politics of the era.
Sie blieb ein Vierteljahrhundert lang in Kraft.[137]   Während dieser Zeit installierte das FBI im Namen der nationalen Sicherheit ohne richterliche Genehmigung mindestens 6769 Telefonabhöranlagen und 1806 Wanzen.[138]   Diese Zahlen sind wahrscheinlich zu tief gegriffen, weil einige Telefonüberwachungen, Wanzen und Einbrüche in Berichten nicht erwähnt wurden, um die Geheimhaltung der Operationen zu sichern, wie es in Unterlagen des Justizministeriums heißt, die die vergangenen Jahre und die wechselnde Politik der Ära überlebt haben.
Honestly, Erik, you’re becoming more of an Engelsforser with every passing year.’
Himmel, Erik, du wirst von Jahr zu Jahr provinzieller.
He keeps us safe, and with each passing year there seem to be more and more of us.
Er beschützt uns, und wir scheinen von Jahr zu Jahr mehr zu werden.
‘There’s no doubt,’ he wittered on, as he walked, ‘that the climate grows colder with every passing year.
»Kein Zweifel«, quasselte er beim Gehen, »das Klima wird von Jahr zu Jahr kälter.
Furthermore, given the existing situation, her business makes more and more money with each passing year.
Zumal ihre Praxis mit der aktuellen Lage von Jahr zu Jahr mehr Geld verdient.
Alice wanted no part of being a wife, cooped up in some house full of rug rats, constantly serving a man you liked less and less with each passing year.
Alice wollte mit dem Hausfrauendasein nichts zu tun haben. Sie wollte sich nicht in einem Haus voll Rotznasen einsperren lassen, um einen Mann zu bedienen, den sie Jahr um Jahr weniger ausstehen konnte.
'They're all pulled in by the trawlers, off the coast – and the water isn't any cleaner, either.' The man who works at the bank, whose father taught him to fish, has seen the situation deteriorate with each passing year. 'There used to be so many fish here, you could scoop them right out of the water, any kind offish you can imagine. It was almost too easy, you didn't have to use bait.
»Die werden jetzt von den Trawlern weiter draußen weggefischt, und außerdem ist das Meerwasser auch nicht gerade sauberer geworden.« Der Bankangestellte, der das Angeln von seinem Vater gelernt hat, beobachtet seit langem, dass die Fische Jahr für Jahr weniger werden: »Früher gab es hier so viele Fische, man hätte sie einfach mit dem Kescher holen können, von jeder Sorte, alles, was man sich vorstellen kann.
Every year the turtles would lay their eggs along the river’s beach, but instead of leaving some eggs to hatch the next generation, the missionaries collected so many that with every passing year, as the natives told Humboldt, their numbers had shrunk. Earlier, at the Venezuelan coast, Humboldt had also noted how unchecked pearl fishing had completely depleted the oyster stocks. It was all an ecological chain reaction.
Jedes Jahr legten die Tiere ihre Eier entlang des Flussufers; doch anstatt ausreichend Eier übrig zu lassen, aus denen die nächste Generation hätte schlüpfen können, sammelten die Missionare so viele, dass es Jahr für Jahr weniger Schildkröten gab, wie die Einheimischen Humboldt berichteten.62 Schon vorher, an der venezolanischen Küste, hatte Humboldt bemerkt, dass die unkontrollierte Perlenfischerei die Austernbänke vollkommen erschöpft hatte.63 Das Ganze war eine ökologische Kettenreaktion.
The Lord Chief Justice himself was heard to observe of her in a murmured aside at lunch, “Godly distance, devilish understanding, and still beautiful.” Her own view was that with each passing year she inclined a little more to an exactitude some might have called pedantry, to the unassailable definition that might pass one day into frequent citation, like Hoffmann in Piglowska v. Piglowski, or Bingham or Ward or the indispensable Scarman, all of whom she had made use of here.
Der Lordoberrichter persönlich hatte einmal beim Lunch beiläufig über sie gesagt: »Göttliche Distanz, teuflische Klugheit, und dabei immer schön.« Sie selbst fand, dass sie von Jahr zu Jahr mehr zu einer Genauigkeit neigte, die manch einer Pedanterie genannt hätte, sie bemühte sich um unanfechtbare Definitionen, die eines Tages, wer weiß, nicht minder zitierfähig wären als die von Hoffmann in Sachen Piglowska gegen Piglowski oder von Bingham oder Ward oder dem unverzichtbaren Scarman, auf die sie hier alle zurückgegriffen hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test