Traduction de "opprobrium" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I could do without the opprobrium of the general over the escape of Caratacus – which was hardly my fault.
Ich könnte gut darauf verzichten, dass mich der General wegen Caratacus’ Flucht mit Schimpf und Schande überzieht – meine Schuld war das jedenfalls nicht.
Locken kept uselessly pounding his left fist against his thigh, as Selly gleefully attacked him to take the opprobrium for her own dalliances from her shoulders.
Immer wieder schlug sich Locken hilflos mit der Faust auf den Schenkel, als Selly ihn fröhlich aufforderte, auch ihre eigenen Liebschaften nicht mehr als Schande anzusehen.
Was he alluding to the surroundings, the world the two of them had been plunged in since their arrival, to the Monsieur Émiles, the Chariots, the Ginettes, who lived among the others without being singled out for opprobrium?
Spielte er auf das Milieu an, in dem sie alle beide seit ihrer Ankunft hier herumtappten, auf die Emils, die Chariots, die Ginettes, die unter den anderen lebten, ohne sichtbar von der Schande gezeichnet zu sein?
Which would mean failure, another failure, worse even than the first mission’s—and whether or not we were in any way responsible, as Roberta Brownlow demonstrably was, or the victims of what our insurers would call an act of God (or of one drunken, amped-up trucker), no matter: we would feel the world’s opprobrium all the same.
Und dann wären wir gescheitert, abermals gescheitert, schlimmer als Mission 1, und ob wir, wie Rebecca Brownlow, dafür verantwortlich oder aber, wie unsere Versicherer es ausdrücken würden, Opfer höherer Gewalt (oder eines besoffenen, bedröhnten Lastwagenfahrers) waren, spielte überhaupt keine Rolle: Wir würden der öffentlichen Schande preisgegeben werden.
He realized then that the opprobrium had left him.
Da bemerkte er, dass die Schmach von ihm abgefal­len war.
The implicit idea is that society will be reformed through reputational ruin and public opprobrium.
Die implizite Vorstellung unterstellt, dass die Gesellschaft durch Rufmord und öffentliche Schmach reformiert werden könnte.
You, in contrast, stood up for what was right despite the pressures of convenience and social opprobrium.
Dagegen hast du dich für das eingesetzt, was allein richtig war, und zwar trotz des auf dich ausgeübten Drucks der Gepflogenheiten und der sozialen Schmach.
The advantages of an offshore trading base were obvious: it would allow foreign merchants to send opium and other goods to China without any fear of the Chinese authorities. They would also be spared the risks and opprobrium of transporting their goods to the mainland – that part of it would be taken care of by local smugglers.
Die Vorteile eines Handelsstützpunkts vor der Küste lagen auf der Hand: Er würde es ausländischen Kaufleuten erlauben, Opium und andere Waren nach China einzuführen, ohne die chinesischen Behörden fürchten zu müssen, und er würde ihnen die Risiken und die Schmach ersparen, ihre Waren aufs Festland schaffen zu müssen – das würden einheimische Schmuggler übernehmen.
It had been one of the last great battles of the Idiran war, and one of the most ferocious, one of the least restrained, as the Idirans risked everything, including the opprobrium even of those they regarded as friends and allies, in a series of desperate, wildly destructive and brutal attempts to alter the increasingly obvious likely outcome of the war.
Es war eine der letzten großen Schlachten des idiranischen Krieges gewesen, und eine der grausamsten, eine der gnadenlosesten, da die Idiraner alles auf eine Karte gesetzt hatten, einschließlich der Schmach selbst jener, die sie als Freunde und Verbündete betrachteten, in einer Reihe verzweifelter, von wilder Zerstörungswut geprägter, brutaler Versuche, den sich immer deutlicher abzeichnenden Ausgang des Krieges noch zu verändern.
The opprobrium—and, on the crest of the wider public anger toward the plutocracy the Martins had come to epitomize, the imposition of an income tax on the super-rich—the Martins faced as a result of the ball prompted them to flee to Great Britain, where they already owned a house in England and rented a 65,000-acre estate in Scotland.
Die Schmach, die wegen dieses Balls auf die Martins fiel – und die Einkommenssteuer, die auf dem Gipfel der allgemeinen öffentlichen Empörung gegen die Plutokraten, zu deren Verkörperung sie geworden waren, gegen Superreiche verhängt wurde –, veranlassten sie, nach Großbritannien zu fliehen, wo sie bereits ein Haus besaßen und ein gigantisches Anwesen in Schottland von 26 000 Hektar pachteten.
In one case, a man named Albertazzi, who taught logic at the University of Bologna and who clearly wished to advance his reputation and career, announced that on November 28, 1594, at nine o’clock in the morning, he would defend one hundred theses in humanist studies, logic, natural sciences, mathematics, philosophy, and theology.46 Whether he was successful is not recorded, but it was probably a noisy affair, with friends and critics enthusiastically interjecting praise and opprobrium.
In einem Fall vermeldete ein Mann namens Albertazzi, der Logik an der Universität von Bologna lehrte und ganz klar sein Ansehen und seine Karriere voranbringen wollte, dass er am 28. November 1594 um neun Uhr morgens hundert Thesen der Geisteswissenschaft, der Logik, der Naturwissenschaft, der Mathematik, der Philosophie und der Theologie verteidigen werde.212 Ob er damit Erfolg hatte oder nicht, ist nicht überliefert, aber es war sicherlich eine laute Angelegenheit, bei der Freunde und Kritiker enthusiastisch Lob und Schmach einwarfen.
Lynley, Barbara saw, seemed unperturbed by Hillier’s opprobrium.
Lynley schien ungerührt von Hilliers Schmähungen.
Their equivocal relationship with Our Savior had won them opprobrium down the ages, and they were not approved of by the Dominion.
Ihr fragwürdiges Verhältnis zu unserem Erlöser hatte ihnen seit Anbeginn nichts als Schmähungen eingebracht, und sie besaßen nicht das Plazet des Dominions.
In fact, the bankers have been careful not to show quite how much they’ve minded being the target of such generalized opprobrium.
Tatsächlich haben es die Banker tunlichst vermieden, ihr Missfallen gegenüber einer so verallgemeinernden Schmähung allzu deutlich zu zeigen.
Jacen, braced for opprobrium, was taken aback by the reactions of Coruscanti asked for their opinion on the streets and walkways of Galactic City.
Jacen, gegen Schmähungen gewappnet, war von den Reaktionen der Coruscanti, die auf den Straßen und Gehsteigen von Galactic City nach ihrer Meinung gefragt wurden, zutiefst verblüfft.
A ruler must sometimes do things that are necessary but unpopular, however, though he knows that opprobrium and censure must surely follow.
Ein Herrscher muss jedoch manchmal Dinge tun, die notwendig sind, ihn aber nicht beliebt machen, sogar dann, wenn er weiß, dass Schmähung und Tadel ganz sicher folgen werden.
Help us, let us in, damn you, curse you, cursed, take me back, free me, I curse you forever, damn you, help me, help… a rising roar of opprobrium.
Helft uns, laßt uns ein, seid verflucht, verdammt, laß mich fort, befreie mich, sei verflucht auf ewig, seid verdammt, helft mir, Hilfe … ein anschwellender dröhnender Chor von Schmähungen.
The pressure would be off; he wouldn't have to face the opprobrium of the press and the Empire's ghastly general public, he could cooperate with the Empire to produce a convincing piece of fake news, and the likelihood of more physical option bets had thereby been reduced almost to zero.
Es würde kein Druck mehr auf ihm lasten, er brauchte sich keine Schmähungen der Presse und des grässlichen Publikums im Allgemeinen mehr gefallen zu lassen; er konnte mit dem Imperium kooperieren, um überzeugende Nachrichten zu fälschen, und die Wahrscheinlichkeit, dass er noch einmal eine Wette auf eine körperliche Beschädigung würde eingehen müssen, war dadurch auf nahezu null reduziert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test