Traduction de "old paintings" à allemand
Old paintings
Exemples de traduction
As if you’d stepped straight out of an old painting.”
Wie aus einem alten Gemälde entsprungen.
You know how they like old paintings.
Man weiß ja, wie sehr ihnen alte Gemälde gefallen.
To him, these wrinkles were like cracks in the varnish of an old painting;
Für ihn waren diese Fältchen wie Risse im Firnis eines alten Gemäldes.
the stately house itself was cracking like an old painting.
das stattliche Haus selbst hatte Risse und Sprünge wie ein altes Gemälde.
In places it was leathery, cracked like an old painting;
Stellenweise wirkte sie ledrig und wies Risse auf wie ein altes Gemälde;
Old paintings and engravings in gilded frames were hung on the walls.
Alte Gemälde und Stiche hingen in vergoldeten Rahmen an den Wänden.
Old paintings in ornate gold frames, resting on easels, angled toward the street.
Alte Gemälde in aufwendigen Goldrahmen auf Staffeleien, zur Straße gedreht.
He was thin and hunched, his face like something out of an old painting.
Er war hager und ein bißchen bucklig, sein Gesicht erinnerte an ein altes Gemälde.
The walls were lined with old paintings that were far creepier when the lights were on.
An den Wänden hingen alte Gemälde, die noch viel gruseliger waren, wenn Licht auf sie fiel.
Calia was delicately boned, with a face right out of old paintings, pale skinned and soft.
Calia war feingliedrig, mit einem Gesicht wie auf den alten Gemälden und weicher, blasser Haut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test