Exemples de traduction
nom
Then he was off, gambolling towards his next victims.
Dann war er weg und tänzelte auf seine nächsten Opfer zu.
‘Blackmailers aren’t in the habit of bumping off their victims.
Erpresser bringen gewöhnlich ihre Opfer nicht um.
And so they have to finish the victim off with a bullet to the nape of the neck.
Also sind sie gezwungen, das Opfer mit einem Genickschuß zu erledigen.
But for me . His voice trailed off. "The sacrifice was too great."
Aber für mich …« Seine Stimme erstarb. »Für mich war das Opfer zu groß.«
Someone had seen the victims sloping off.
Jemand hatte gesehen, wie sich die Opfer heimlich davonmachten.
“Come off it. Theft isn’t an error committed by the victim.”
»Hören Sie doch auf! Es gibt keinen Irrtum, den das Opfer begehen kann.«
That’s why the only thing I could do was cut you off.
Deshalb blieb mir auch nichts anderes übrig, als dich zu opfern.
“Get up,” said Eddie, rising off his victim.
»Aufstehen«, sagte Eddie und erhob sich von seinem Opfer.
nom
nom
There had been no collection that Sunday, the verger being off sick and his replacement tied up in the bell tower, but the congregation didn’t seem to be complaining.
An diesem Sonntag hatte niemand die Kollekte durchgeführt, denn der Küster war krank, und sein Stellvertreter saß gefes selt im Glockenstuhl.
The collections at the revivals had fallen off, and the Lord had made it manifest that He desired Eli to employ some other method of raising funds.
Die Kollekten bei den Erweckungsversammlungen brachten immer weniger ein, und der Herr hatte Eli kundgetan, er möge zu einer anderen Methode der Geldbeschaffung greifen.
She would have thought it rather sacrilegious to leave it off--as bad as forgetting her Bible or her collection dime.
Das war ihr schon so sehr zur Gewohnheit geworden, dass sie sich ohne sie unvollständig gefühlt hätte - etwa so, als ob sie ihre Bibel oder das Geld für die Kollekte vergessen hätte.
nom
Lahanna refused a sacrifice, and your elder brother has slunk off to the Outfolk.
Lahanna hat eine Opfergabe zurückgewiesen, und dein älterer Bruder hat sich zu den Fremdländischen davongeschlichen.
Believers burn offerings to appease their ancestors and ward off the evil spirits.
Deshalb verbrennen die Menschen Opfergaben, um ihre Ahnen zu besänftigen und die bösen Geister abzuwehren.
Then I cut off a small lock of my hair and burned it on her altar among all the other rubbish.
Dann schnitt ich mir eine kleine Haarlocke ab und verbrannte sie auf dem Altar inmitten der übrigen unsinnigen Opfergaben.
The boy made a hooting sound and ran off along the beach, holding the guitar high over his head like a sacrificial offering. "He's going to smash it to hell," Larry said.
Der Junge johlte vor Freude, lief mit der Gitarre den Strand entlang und hielt sie hoch über den Kopf, wie eine Opfergabe. »Er wird sie in Stücke schlagen«, sagte Larry.
We all used to be road-guardians — each family would have their own patch and they'd take care of it, live off small offerings, reward good or kind travelers and punish bad ones, like that.
Früher waren wir alle Straßenwächter – jede Familie hatte ihre eigene Strecke, für die sie zuständig war, lebte von kleinen Opfergaben, belohnte die guten und freigebigen Reisenden und bestrafte die bösen.
She warped out from the quay, Fred yapping, she swung into the channel to the sound of cheers, she was off at last, a sacrifice, a splendour, leaving smoke that thinned into the sunset, and ripples that died against the wooded shores.
Fred schimpfte, unter Hochrufen schwenkte das Schiff in die Fahrrinne ein, schließlich dampfte es aus eigener Kraft, eine Opfergabe, eine einzige Herrlichkeit, eine Bauchfahne hinter sich herziehend, die vor dem Sonnenuntergang immer dünner wurde, und kleine Wellen zurücklassend, die am bewaldeten Ufer ausliefen.
nom
The notion had something alienating, even off-putting to me.
Die Vorstellung hatte etwas Befremdliches, Anmaßendes.
How can I carry off this pretence, I wondered.
Wie kann ich diese Vorstellung aufrechterhalten, fragte ich mich.
He is old and nods off during long performances.
Er ist alt und nickt bei längeren Vorstellungen ein.
An incandescent fragment was struck off in some sort of darkness.
Im unbestimmten Dunkel seiner Vorstellung entzündete sich etwas.
An image came over me, I could not stave it off.
Eine Vorstellung überkam mich, die ich nicht abwehren konnte.
We imagine that there would be something wrong in simply switching off.
Wir haben die Vorstellung, es wäre nicht in Ordnung, einfach abzuschalten.
A burdensome knowledge of something gained might kill him off.
Die drückende Vorstellung von etwas Gewonnenem könnte ihn dagegen töten.
The culmination of the affair did not come off too well, however.
Der Höhepunkt der Vorstellung hatte jedoch nicht den erwünschten Erfolg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test