Traduction de "of memorabilia" à allemand
Exemples de traduction
Authentic Earth memorabilia.
Ein echtes Erinnerungsstück von der Erde.
No 1950s memorabilia, fortunately;
Glücklicherweise sah man nirgendwo Erinnerungsstücke aus den 50ern;
And there’s the attic—a lot of memorabilia is stored up there.”
Und dann gibt es noch den Dachboden – da oben sind eine Menge Erinnerungsstücke aufbewahrt.
It was filled with memorabilia from both his military and archeological careers.
Es war vollgestopft mit Erinnerungsstücken aus seiner Militärzeit und den Jahren bei der Akademie.
a number of African memorabilia, a television set, an unmade bed. No books.
sonst gab es noch einige Erinnerungsstücke aus Afrika, einen Fernsehapparat und ein ungemachtes Bett.
They were her father’s memorabilia from the time he’d served as a sergeant in the army.
Es waren Erinnerungsstücke ihres Vaters an seine Zeit als junger Feldwebel.
Leon collected Mardi Gras memorabilia from the golden age.
Leon sammelte Mardi-Gras-Erinnerungsstücke aus der Goldenen Ära.
Even the ceiling was blanketed in pictures, postcards and concert memorabilia.
Selbst die Decke war mit ausgeschnittenen Fotos, Postkarten, Konzerttickets und sonstigen Erinnerungsstücken bedeckt.
Sawle, so perhaps these were just Jonah’s scraps and memorabilia from that time.
Sawle unterzeichnet, vielleicht waren es also nur Zettel und Erinnerungsstücke aus Jonahs Zeit dort.
I followed her and she left me in a living room that was filled with memorabilia.
Ich folgte ihr, und sie ließ mich in einem Wohnzimmer zurück, das voller Erinnerungsstücke stand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test