Traduction de "of imposing" à allemand
Exemples de traduction
‘You’re so terribly imposing, Heilbutt.
Sie imponieren den Leuten so schrecklich, Heilbutt.
Both were tall and slender, quite unlike their father, who was bony and sinewy, but of not very imposing height.
Beide lang wie Bohnenstangen, ganz ungleich dem Vater, der knochig und sehnig war, aber nicht mit besonders hohem Wuchs imponieren konnte.
The docks down the river, abreast of Woolwich, are imposing by their proportions and the vast scale of the ugliness that forms their surroundings – ugliness so picturesque as to become a delight to the eye.
Die weiter flußabwärts, gegenüber von Woolwich liegenden Docks imponieren durch ihre Größe und die ungeheure Häß- lichkeit ihrer Umgebung.
We found there were three: the imposing, who sell by inspiring respect, the good guessers, who sell by finding what people want, and the others, who sell purely by chance.
Wir fanden, es gibt drei: Die, die den Leuten imponieren. Die, die raten, was die Leute wollen. Und drittens die, die nur per Zufall verkaufen.
Like most doctors trained in another era, he was one of the community, not some highly trained outsider come to impose his superior knowledge on the natives.
Wie die meisten in einer anderen Zeit ausgebildeten Ärzte war er Mitglied der Gemeinde, nicht irgend so ein hochgestochener Außenseiter, der gekommen war, um den Kleinstädtern mit seinem überlegenen Wissen zu imponieren.
The set of rules was that you had to impose your will on her.
Die Regeln besagten, daß man ihr seinen Willen aufzuzwingen hatte.
Or was it possible to trounce them and impose a peace?
Oder genügte es, sie aufs Haupt zu schlagen und ihnen den Frieden aufzuzwingen?
I wouldn’t dream of imposing Jared’s taste on you.”
Es würde mir nicht in den Sinn kommen, Ihnen Jareds Geschmack aufzuzwingen.
We will not attempt to impose ours upon your... on the Bakuran people,
Wir werden nicht versuchen, unseren Weg Ihrem… dem bakurischen Volk aufzuzwingen.
What right do we have to impose our values on other worlds!
Welches Recht haben wir, anderen Welten unsere Werte aufzuzwingen?
After so much isolation, he’s delighting in imposing his narrative upon us.
Nach der langen Isolation genießt er es, uns seine Geschichte aufzuzwingen.
An attempt to impose one set of values on all of us is nothing but Ataturkism.
Der Versuch, uns allen eine Gruppe von Werten aufzuzwingen, ist reiner Atatürkismus.
He was the idiot who persuaded Guthred to impose the tithe on the Danes.
Er war der Dummkopf, der Guthred davon überzeugt hat, den Dänen den Zehnten aufzuzwingen.
Who did he think he was, to impose his will on her?
Für wen hielt er sich eigentlich, dass er ihr seinen Willen aufzuzwingen versuchte?
It was not hard to form the words, and to impose them on the currents pulsing in the audio circuits.
Es war nicht weiter schwierig, die Worte zu formen und sie den Strömen aufzuzwingen, die in den Tonschaltkreisen pulsierten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test