Traduction de "of bitterness" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
When he came home and poured himself a gin he would let me shake the bitters into his glass.
Wenn er nach Hause kam und sich Gin einschenkte, durfte ich den Wermut in sein Glas geben.
To either side, the eroded hillsides rose in gentle slopes dotted with sage and occasional bitter brush.
Zu beiden Seiten stiegen die erodierten Hänge in sanftem Schwung nach oben, gesprenkelt mit Salbeisträuchern und hier und da mit einem Tupfer bitteren Wermuts.
Perhaps he ran out of wormwood, perhaps something else went wrong, but in the bitter winter of 1957 the lighthouse was suddenly dark.
Vielleicht war ihm der Wermut ausgegangen, vielleicht ging etwas anderes schief, im Eiswinter 1957 blieb sein Leuchtturm jedenfalls plötzlich dunkel.
For the lips of an immoral woman drip honey, and her mouth is smoother than oil; but in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
Denn die Lippen der Hure sind süß wie Honigseim, und ihre Kehle ist glätter als Öl, aber hernach bitter wie Wermut und scharf wie ein zweischneidiges Schwert.
And I learned to stir a martini exactly the way she preferred it: Beefeater gin three-point-six to one of Noilly Prat dry vermouth, a twist, no bitters -- while I took Bristol Cream on rocks.
Und ich gewöhnte es mir an, den Martini so anzurühren, wie sie ihn gern hatte: Beefeater-Gin und trockenen Noilly Prat-Wermut im Verhältnis drei Komma sechs zu eins, einmal umrühren, keine Zusätze — während ich mich für Bristol Cream auf Eis entschied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test