Exemples de traduction
nom
What odors?" "Odors of—well, odors of—of fecal matter." "Of .
Welche Gerüche?« »Gerüche wie von - nun, Gerüche wie von Kot.«
There was that odor, that intense odor, as of things fermenting.
Dieser Geruch lag in der Luft, dieser intensive Geruch, als wäre etwas in Gärung.
An unfamiliar odor tinged the air, or a combination of odors.
Ein unvertrauter Geruch erfüllte die Luft – oder eine Mischung verschiedener Gerüche.
nom
nom
I'm particularly sensitive to the odor of goats.
Ich bin besonders empfindlich gegen den Gestank von Ziegen.
nom
The shout deafened her, the glitter dazzled, the odors intoxicated;
Der Lärm betäubte, der Glanz blendete, die Wohlgerüche berauschten sie.
From dawn to dusk delicious odors drifted from that kitchen.
Vom frühen Morgen bis in die Nacht drangen dampfende Wohlgerüche aus der Küche.
A wonderful smell compared to the other odors in the room. His stomach rumbled, and he realized he was hungry.
ein wahrer Wohlgeruch in diesem muffigen Verlies. Und, ja, er hatte Hunger.
Will followed Susila across the lobby and out into the warm odorous darkness.
Will ging hinter Susila her durch die Halle und dann hinaus in den warmen Abend voller Wohlgerüche.
The odor of blood and torn entrails was stronger than Arabian perfumes, and filled the whole Circus.
Der Dampf des Blutes und der zerrissenen Eingeweide übertäubte die arabischen Wohlgerüche und erfüllte den ganzen Zirkus.
Time passed. Warm odorous time. Finally she sighed, wiped her mouth, poured a bowl of tea and slumped back in her chair. “So.
Zeit der Wärme und Wohlgerüche. Zu guter Letzt seufzte Brann, wischte sich den Mund, schenkte einen Becher voll Tee und lehnte sich an ihrem Platz zurück. »So.
Arrived at the spot on which grew the first beautiful trees of the forest, their foliage slightly agitated by the breeze, the stranger appeared greedily to drink in the penetrating odor which filled the atmosphere, and a long sigh escaped from his chest.
Als man sich den ersten schönen Waldriesen näherte, durch deren Blätterwerk eine schwache Brise fächelte, schien der Unbekannte den durchdringenden Wohlgeruch der Atmosphäre mit einer wahren Begierde einzusaugen, wobei ein tiefer Seufzer sich seiner beklommenen Brust entrang.
It was her habit, even when it rained, to loiter along an ordinary path as though she were dallying in a garden, her eyes primed for the sight of precious medicine flavorings, a sprig of penny-royal, sweet-mary and mint, useful herbs whose odor scented her clothes.
Selbst wenn es regnete, hatte sie die Gewohnheit, den gewohnten Weg entlang zu trödeln, als schlenderte sie in einem Garten, und ihre Augen suchten in erster Linie wertvolle, essenzkräftige Heilpf lanzen, ein Zweiglein Flohkraut, Majoran und Minze, nützliche Kräutchen, deren Wohlgeruch ihre Kleider durchdufete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test