Traduction de "not by choice" à allemand
Exemples de traduction
She’s here with me by choice.
Sie ist freiwillig mit mir hier.
“By choice or circumstance?”
Freiwillig oder aufgrund der Umstände?“
You mean you’re doing this by choice?”
Sie meinen, Sie tun das freiwillig?
It is not by choice that I am in your care.
Ich bin nicht freiwillig in Ihrer Obhut.
'I'm here by choice,' I said.
»Ich bin freiwillig hier«, erklärte ich.
    “ Not by choice.” Kielhosa glared at me.
»Nicht freiwillig.« Kielhosa funkelte mich an.
The apron was her own choice.
Die Schürze trug sie freiwillig.
So she was staying of her own choice.
Also blieb sie freiwillig.
Not by choice, no, but a consort nonetheless.
Nicht freiwillig, nein, aber trotzdem eine Gemahlin.
Most of the men are here as a matter of choice.
Die meisten Männer sind freiwillig hier.
I had no choice, no choice.
Ich hatte keine Wahl … keine Wahl.
No choice, man, no choice
Keine Wahl, Mann, keine Wahl …
A bad choice is no choice.
Eine schlechte Wahl ist keine Wahl.
his choice was no choice at all.
seine Wahl war gar keine Wahl.
This is the choice that leaves her no choice.
Eine Wahl, die ihr keine Wahl lässt.
There was no choice, no choice at all.
Es gab keine Wahl, überhaupt keine Wahl.
“No choice. No choice. No choice,” Alfred chanted, instead of the runes.
»Keine Wahl, keine Wahl, keine Wahl«, sang Alfred anstelle der Runen vor sich hin.
But the choice, Lee, the choice of winning!
Doch die Wahl, Lee, die Wahl des Obsiegens!
But it’s still a choice. Your choice."
Aber du hast trotzdem die Wahl. Deine Wahl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test