Traduction de "mysterious words" à allemand
Exemples de traduction
Wayne tried to decode the mysterious words phonetically, without any satisfaction.
Wayne versuchte ohne viel Erfolg, die mysteriösen Wörter phonetisch zu entziffern.
Their power to kill in the future by uttering mysterious words today robs her of her confidence and she, a customarily confident woman, resents this.
Ihre Macht, in der Zukunft zu töten, indem sie im Jetzt mysteriöse Worte sprechen, raubt ihr das Selbstbewusstsein, und das ärgert sie, eine ansonsten selbstbewusste Frau.
I tell her about my sophomoric routine and Father Tim’s mysterious words, not to mention the Father Shea situation.
Ich beichte ihr meine hanebüchene Geschichte, gebe Pfarrer Tims mysteriöse Worte wieder und erzähle ihr von dem Notizzettel mit dem Pfarrer-Shea-Problem.
What did Ghoolion’s mysterious words signify?
Was bedeuteten Eißpins geheimnisvolle Worte?
And scribbled in the margin was the mysterious word Rokovoko.
Und auf Seite 23 war ein geheimnisvolles Wort an den Rand gekritzelt worden: „Rokovoko“.
It came to her willingly, those mysterious words and the notes they rode upon.
Sie kamen bereitwillig zu ihr, jene geheimnisvollen Worte und die Töne, auf denen sie dahinschwebten.
And I’d been concentrating on Grayson’s sleeve, hoping it would ride up again and show those mysterious words.
Und ich hatte vor allem Graysons Ärmel im Auge gehabt, in der Hoffnung, er würde noch einmal verrutschen und die geheimnisvollen Wörter freigeben.
With those mysterious words and the girl’s screams ringing in our ears, the train came to a stop and the doors opened.
Mit diesen geheimnisvollen Worten und dem Schreien des Mädchens, das uns in den Ohren klingelte, kam der Zug zum Stehen, und die Türen gingen auf.
He had learned, by observing the philosophers of Klant, that mysterious words often disguised commonplace things and ideas.
Er hatte die Philo- sophen Klants beobachtet und dabei erfahren, daß geheimnisvolle Worte oft ganz gewöhnliche Dinge und Ideen verhüllten.
Sophie conjured up an image of Dian Cecht in his scarlet robes and his mysterious words to her in a dream: The next time you see me, you shall not see me.
Sophie fielen Dian Cechts geheimnisvolle Worte ein, die er ihr im Traum gesagt hatte: Wenn du mir das nächste Mal begegnest, wirst du mich nicht erkennen.
He studied the window glass for a full minute-he might, it seemed to Mr. Panicker, have been examining his own reflection-smiling and saying the mysterious words to himself.
Eine geschlagene Minute lang studierte der alte Mann die Fensterscheibe – möglicherweise musterte er sein eigenes Spiegelbild, überlegte Mr Panicker – und sprach lächelnd geheimnisvolle Worte vor sich hin.
Although they obviously had been, because after they’d performed the gruesome ritual of initiation, if I was to believe what Grayson said, they’d really gone all out for the rest of it. After breaking the first seal, they drew magic symbols on the floor in chalk, scribbled mysterious words on each other’s skin, and recited the spells and oaths that Anabel read out to them—half of them in Latin.
Denn beim Nachspielen des gruseligen Initiationsrituals hatten sie sich richtig ins Zeug gelegt, wenn ich Grayson glauben durfte: Nachdem sie das erste Siegel gebrochen hatten, zeichneten sie mit Kreide magische Symbole auf den Fußboden, malten sich gegenseitig geheimnisvolle Worte auf die Haut und sprachen die Formeln und Treueschwüre nach, die Anabel ihnen vorlas – die Hälfte davon auf Lateinisch.
And he said to cain, If you have no plans that require you to leave today, I will offer you my hospitality for the night as a small recompense for being kind enough to accompany me, If it is in my power, I hope to be able to do you more favours in the future, said cain, but abraham could not grasp the meaning that lay behind those mysterious words.
Und zu Kain sagte er, Wenn du keine Verpflichtungen hast, die dich zwingen, noch heute aufzubrechen, biete ich dir meine Gastfreundschaft für diese Nacht an als bescheidenes Entgelt dafür, dass du mir den Gefallen tust, mich zu begleiten, Ich hoffe, dir in Zukunft noch weitere Gefallen tun zu können, soweit es in meiner Hand liegt, antwortete Kain, doch konnte Abraham nicht ahnen, worauf er mit diesen geheimnisvollen Worten hinauswollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test