Traduction de "mortar" à allemand
Mortar
verbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
“What about Mortar?”
»Was ist mit Mörtel
“That’s not mortar!
»Das ist kein echter Mörtel
History is the mortar of the place.
Geschichte ist sein Mörtel.
I am Mortar of the Propheseers.
Ich bin Mörtel, einer der Prophezeier.
“That,” said Mortar, “is the Shwazzy.”
»Das«, – Mörtel seufzte –, »ist die Schwasie.«
And Mortar went along with it.
Und Mörtel schlug in dieselbe Kerbe.
So that was what Mortar had meant.
Das also hatte Mörtel gemeint.
mud-larks mixing the mortar;
von den Schlammlerchen, die den Mörtel mischten;
Mortar beckoned Deeba.
Mörtel gab Deeba ein Zeichen.
“That wasn’t my point,” Mortar muttered.
»Das habe ich nicht gemeint«, brummte Mörtel.
Mortars to the ridge there!
Mörser an den Kamm dort drüben!
The tiny mortar and pestle.
Den kleinen Mörser mit Stößel.
The Russians dialed in their mortars.
Die Russen richteten ihre Mörser aus.
Pestles and mortars and measuring bowls and the like.
Mörser und Meßgläser und solche Sachen.
The pestle and mortar, a tumbler of scotch.
Stößel und Mörser, ein Glas Whisky.
Pistols and mortars. Machine guns and grenades.
Auch Pistolen und Mörser. Maschinengewehre und Granaten.
We are smoking the enemy with artillery and mortar.
Wir räuchern den Feind mit Artillerie und Mörsern aus.
That a grenade or a mortar pulverized him.
Dass eine Granate oder ein Mörser ihn in Stücke gerissen hat.
Get that mortar and pestle and let’s get at it.
Hol den Mörser und Stößel und laß uns loslegen.
Remember that we still have the mortars back here.
Vergeßt nicht, wir haben immer noch unsere Mörser hier.
Are those our mortars?
Sind das unsere Granatwerfer?
“Yes, ‘our’ mortars.
»Ja, das sind ›unsere‹ Granatwerfer.
He was firing mortar rounds, target practice, and something went wrong. A mortar jammed.
Beim Übungsschießen hatte er Granatwerfer abgefeuert, aber etwas war schief gelaufen. Ein Granatwerfer klemmte.
First among those weapons were the mortars.
Vorrangig waren für sie Granatwerfer.
One does less damage with a mortar.
Mit einem Granatwerfer richtet man weniger Unheil an.
Badly injured by a mortar shell in Afghanistan.
In Afghanistan durch einen Granatwerfer schwer verwundet.
They fire on command, in sequence, five mortars.
Sie schießen auf einen Befehl hin, fünf Granatwerfer in einer Reihe.
I believe Buicks make the best mortars.
Ich glaube, Buicks liefern die besten Granatwerfer.
Mortars everywhere. I remember... I was hit...
Überall Granatwerfer. Ich weiß noch … wie ich getroffen wurde …
Juliet could only relate the experience to crouching beside a mortar.
Juliet hatte das Gefühl, neben einem Minenwerfer zu hocken.
"Trench mortars," he replies, and then points up at one of the trees.
»Minenwerfer«, antwortet er und zeigt dann nach oben. Inden Ästen hängen Tote.
There are at least four more batteries of nine-inch guns to the right of the farm, and behind the poplars they have put in trench-mortars.
Es stehen rechts von der Ferme mindestens vier Batterien 20,5 mehr, und hinter dem Pappelstumpf sind Minenwerfer eingebaut.
When the soldiers fired a mortar into his house, he crouched behind his wives and bleated, 'Mmee-mmee-mmee, please don't kill me, mmee-mmee-mmee!'"
Als die Soldaten einen Minenwerfer auf sein Haus abschossen, kauerte er hinter seinen Frauen am Boden und meckerte: ›Meck-meck-meck, bitte tötet mich nicht, meck-meck-meck!‹«
Gruzsa’s sitting in his jeep back up on top, watching through a nightscope, a small battalion of DEA guys with M-16s, shotguns and maybe mortars, for all Tim knows, there to back them up.
Gruzsa bleibt oben in seinem Jeep sitzen und beobachtet durch das Zielfernrohr eines Gewehrs eine kleine Gruppe von DEA-Agenten mit M16s, Gewehren und möglicherweise auch Minenwerfern - soweit Tim das erkennen kann -, die sie decken sollen.
One could build dugouts there, I think to myself, good deep ones with concrete roofs—then extend the line of trench to the left, with cover-saps and listening-posts—and over there a few machine-guns—no, two would be enough, the rest in the wood—then practically the whole terrain would be under cross-fire. The poplars would have to come down, so as not to give the enemy artillery a point to register on—and behind there, on the hill, a couple of trench-mortars—Then let them come!
Da könnte man Unterstände bauen, denke ich, ordentlich tief und mit Beton-decken – dann die Grabenlinie links entlangziehen mit Sappen und Horchposten und drüben ein paar Maschinengewehre – nein, zwei nur, die andern an das Gehölz, dadurch liegt das ganze Gelände dann fast unter Kreuzfeuer – die Pappeln müsste man abhauen, damit sie der feindlichen Artillerie das Ziel nicht markieren – und hinten am Hügel eine Anzahl Minenwerfer – dann lass sie nur kommen. Ein Zug pfeift.
verbe
"It's an essential way for the herd to mortar its identity.
Für die Herde ist es etwas sehr Wesentliches, um ihre Identität zu mörteln.
Or they work with Caravaggio between them mortaring up a collapsing wall.
Oder sie arbeiten gemeinsam, Caravaggio zwischen ihnen, und mörteln eine zerfallende Mauer.
Crafts-manship was everything, and men with bricklaying experience were in high demand for their advice, at least until the ground froze over, making it impossible to dig bricks or mortar them.
Handwerkliches Können war gefragt, und Männer, die sich aufs Mauern verstanden, standen hoch im Kurs, zumindest bis der Boden überfror und sowohl das Ausbuddeln von Steinen als auch das Mörteln unmöglich wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test