Traduction de "moreover" à allemand
Exemples de traduction
adverbe
Moreover, they are soft.
Außerdem sind sie verweichlicht.
Moreover, it worked.
Außerdem funktionierte sie sogar.
Moreover it is written;
Außerdem ist sie niedergeschrieben worden.
Moreover, he was a Jew.
Außerdem war er Jude.
Moreover they’re yellow.
Außerdem sind sie gelb.
                There, moreover, swarms are dwelling
Außerdem sind dort noch Scharen
Moreover, the coffins are sealed.
Außerdem sind die Särge verschlossen.
Moreover, there were trousers.
Außerdem hatte er Hosen bekommen.
Moreover, observe Atti.
Außerdem – beobachten Sie Atti!
Moreover, he was "dead."
Außerdem war er ja «tot».
adverbe
Moreover, they were well organised.
Zudem waren sie gut organisiert.
Moreover, they were travelling at someone else's expense.
Zudem reisten sie nicht auf eigene Kosten.
Moreover, it was both immature and barely organised.
Zudem war die Arbeiterklasse unerfahren und kaum organisiert.
Moreover, he was clearly going easy on his opponent.
Zudem schonte er offenkundig seinen Gegner.
“‘Her son, moreover, cannot be received in the ancestral hall.
Zudem können ihre Söhne nicht in der Ahnenhalle empfangen werden.
Moreover, I was convinced that she herself thought so.
Zudem war ich überzeugt, dass sie selbst so dachte.
Moreover, his continued silence is an evil sign.
Zudem bedeutet sein hartnäckiges Schweigen Böses.
It is a trifle frightening, too, moreover, to contemplate such vastness.
Zudem ist es etwas beängstigend, sich diese gewaltige Größe vorzustellen.
Moreover, prices were falling and competition was growing.
Zudem würden die Preise fallen und die Konkurrenz zunehmen.
Moreover, Peter saw future events;
Petrus sah zudem künftige Ereignisse voraus;
adverbe
Moreover, he was jealous.
Überdies war er eifersüchtig.
Moreover, it is done.
und überdies ist es ja getan.
Moreover, you had no training.
Überdies haben Sie keine Schulung.
he will moreover have various
überdies hat er verschiedene
Moreover, these windows are foolish.
Überdies sind diese Fenster albern.
Moreover, Gudruda is betrothed to none.
Überdies ist Gudruda keinem anderen versprochen.
Moreover, the angles of fire were changing.
Überdies hatte sie den Schußwinkel verändert.
The Ochori are fools, and, moreover, afraid.
Die Ochori sind Narren und überdies furchtsam.
A power, moreover, that was specifically directed at me.
Eine Macht, die überdies besonders gegen mich gerichtet war.
Moreover, he could not leave Geneva.
Überdies konnte er Genf nicht verlassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test