Traduction de "missing part" à allemand
Exemples de traduction
It was the missing part of her, come home.
Es war ein fehlender Teil ihrer selbst, der zurückgekommen war.
To find the missing parts of me.
Ich muß meine fehlenden Teile finden.
To discover the missing parts of my life.
Auf dem Weg, die fehlenden Teile seines Lebens zu entdecken.
Perhaps the missing part was your downfall.
Vielleicht war dieser fehlende Teil dein Untergang.
"What about the missing parts of the story?" He demanded.
»Und was ist mit den fehlenden Teilen der Geschichte?« wollte er wissen.
And now, Jason Dill thought, the slander. The missing parts;
Und jetzt, dachte Jason Dill, die Verleumdungen. Die fehlenden Teile;
The missing part, the missing past, can be an opening, not a void.
Der fehlende Teil, die fehlende Vergangenheit muss keine Leere, sie kann auch eine Öffnung sein.
He didn’t eat the missing parts, or throw them out of a window.
Er hat die fehlenden Teile nicht gegessen oder aus dem Fenster geworfen.
Slowly, we piece together the missing parts of humanity's knowledge.
Langsam setzen wir die fehlenden Teile des menschlichen Wissens wieder zusammen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test