Traduction de "misgives" à allemand
Exemples de traduction
Caris doubted that, but Petranilla suffered no such misgivings, and she went up the stairs.
Caris bezweifelte das, doch Petronil a litt nicht unter derartigen Zweifeln und ging hinauf.
And during the breaks and the sixteen evenings of the trial days, I found, yet again, that every lawyer, every court official, virtually every police officer and every member of the media I spoke with, had grave misgivings about the case and, yes, the venue of the trial.
Während der Pausen und an den Abenden der sechzehn Verhandlungstage erfuhr ich wieder, daß alle Rechtsanwälte, Gerichtsbeamte, Polizisten und bei weitem die meisten Vertreter der Medien, mit denen ich sprach, was immer ihre persönlichen Gefühle für die jungen Täter waren, den Prozeß mit großer Skepsis betrachteten und die Angemessenheit des formalen Verfahrens zutiefst bezweifelten.
Dix looked at her with misgiving.
Dix blickte sie Böses ahnend an.
Eigon stared round, full of misgivings.
Böse Ahnungen beschlichen Eigon, als sie sich umschaute.
Even Kitty's misgivings were momentarily forgotten.
Sogar Kitty vergaß für einen Augenblick ihre bösen Ahnungen.
"We." Hagen eyed his father with misgiving.
»Wir.« Hagen betrachtete seinen Vater voll böser Ahnungen.
The archduke was tempted, yet filled with huge misgivings.
Es reizte den Großfürsten, aber dennoch erfüllten ihn böse Ahnungen.
Within the hour Corbett had serious misgivings.
Keine Stunde später stieg ein böser Verdacht in Corbett auf.
Vahanian's misgivings increased as he sipped his brandy.
Vahanians böse Ahnungen verstärkten sich, während er an seinem Brandy nippte.
However, certain recent events fill me with misgivings.
Allerdings lassen mich einige Ereignisse der letzten Zeit Böses ahnen.
Martin felt a sudden misgiving, taking both of them with him.
Martin ahnte plötzlich Böses und nahm beide mit sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test