Exemples de traduction
I mean, it was pretty obvious he was messed up in the head.
Ich meine, es war offensichtlich, dass er geistig verwirrt war.
“It will be a horrible mess,” Rialus said, concluding with bewildered, indignant finality.
»Das wird eine grauenhafte Schweinerei«, schloss Rialus verwirrt.
I knew Maston had made a mess of the Fennan Case.
Ich wußte, daß Maston den Fall Fennan ziemlich verwirrt hatte.
I realized Ares must love to mess with people’s emotions.
Mir ging auf, dass Ares offenbar gern die Gefühle anderer verwirrte.
He spoke in a low voice to the others … They were in some kind of mess!
Er sprach leise mit den anderen. Sie waren ganz schön verwirrt und machten sooo lange Gesichter!
Poor Bernard. He turned out to be even more messed up than I am.
Armer Bernard. Inzwischen weiß ich, dass er noch viel verwirrter ist, als ich es jemals war.
More than likely, A was just messing with poor Emily’s already addled mind.
Viel wahrscheinlicher war es, dass sie nur mit dem ohnehin schon verwirrten Verstand von Emily Schindluder trieb.
The very last thing I wanted was to explain my totally messed up brain. ‘How’s school?’
Das Letzte, was ich wollte, war, mit ihnen darüber zu sprechen, wie verwirrt ich im Kopf war. »Wie läuft’s in der Schule?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test