Traduction de "meanwhile" à allemand
adverbe
- mittlerweile
- inzwischen
- unterdessen
- indessen
- indes
- währenddessen
- einstweilen
- zwischendurch
- darüber
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adverbe
adverbe
adverbe
‘And meanwhile you’ll be one of us?’ Sevajee asked.
»Und unterdessen werden Sie einer von uns sein?«
adverbe
Meanwhile, too, there was considerable drudgery in paradise.
Indessen gab es auch beträchtliche Mühsal im Paradies.
Meanwhile the headlines in the newspapers grow daily more bizarre.
Indessen werden die Zeitungsschlagzeilen immer absonderlicher.
Meanwhile, a woman's face had appeared in the holoscreen.
Indessen war das Gesicht einer Frau im Holoschirm erschienen.
Melanie Arrow, meanwhile, is still in the seclusion room.
Melanie Arrow ist indessen immer noch im Absonderungsraum.
adverbe
Meanwhile in Paris, the delirium was no less intense.
Der Freudentaumel in Paris war indes nicht weniger ausufernd.
Meanwhile, my mother wasn’t looking for safety and security, but for stimulation.
Meine Mutter indes suchte nicht Sicherheit und Geborgenheit, sondern Anregung.
Biondello, who had meanwhile been speaking with the servants, came to his assistance.
Biondello, der indes mit dem Bedienten gesprochen hatte, kam ihm zu Hülfe.
Lützow’s numerous sicknesses, meanwhile, were blown away as if by a tropical breeze.
Lützows zahllose Krankheiten indes waren wie von einer tropischen Brise weggepustet.
Meanwhile, Emma seemed oblivious to all the commotion swirling around her.
Emma schien das Treiben um sie herum indes gar nicht zu bemerken.
Meanwhile, the computer sector’s many new subdivisions performed unbelievably.
Die zahlreichen neuen Unterabteilungen der Computerbranche brachten indes eine unglaubliche Performance.
adverbe
adverbe
Remain meanwhile where thou art, for here it is safest;
Bleibe einstweilen hier, wo du bist. Hier bist du am sichersten;
Meanwhile, you will stay and wait for their return.
Einstweilen bleibst du hier und wartest auf ihre Rückkehr.
Meanwhile let's continue with our rounds of the commonplace cases."
Einstweilen wenden wir uns den gewöhnlicheren Fällen zu.
Won’t forget. Meanwhile, some other things were being taken care of.
Nicht vergessen. Zwischendurch einiges andere erledigt.
Then he'd wink and say, 'But, meanwhile, there's Mardi Gras.'
«Und dann zwinkerte er und sagte: ‹Aber zwischendurch kommt Fastnacht.›»
'Have you had any serious illnesses?' he asked meanwhile.
»Haben Sie schwerere Krankheiten überstanden?« fragte er zwischendurch.
Meanwhile there's no sense in pressing each other's hands all the time.'
Es hat keinen Sinn, daß wir uns zwischendurch alle Augenblicke die Hände drücken!
meanwhile asking Jim further questions about his encounter with the Worm.
zwischendurch fragte er Jim über seine Begegnung mit dem Wurm aus.
Meanwhile, I’m getting this very strange vibration from the two of you.
Und zwischendurch bekomme ich so komische Schwingungen von euch beiden.
Meanwhile, she gasped to catch the breath that the tightening rope had driven from her lungs.
Zwischendurch holte sie keuchend Luft, um wieder zu Atem zu kommen, den das Seil ihr aus den Lungen gepresst hatte.
adverbe
And meanwhile do not worry about what you think you saw or sensed.
Und machen Sie sich bis dahin möglichst keine Gedanken darüber, was Sie gespürt oder gesehen haben.
Meanwhile, I can’t even confirm how many League worlds there are, or their names and locations.
Ich andererseits kann nicht einmal eine klare Aussage darüber bekommen, wie viele Welten die Liga umfasst, wie sie heißen und wo sie liegen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test