Traduction de "mean time" à allemand
Mean time
nom
Exemples de traduction
What have you been doing in the mean time?
Und was haben Sie in der Zwischenzeit gemacht?
That was four years ago, and she's made no attempt to change her status in the mean-time.'
Das war vor vier Jahren, und sie machte in der Zwischenzeit keinen Versuch, ihren Status zu ändern.
“Yet it would be the very thing for him, if only we knew what to do with him in the mean time!”
»Das stimmt. Es wäre zwar das Beste für ihn, aber wir müßten wissen, was wir in der Zwischenzeit mit ihm anfangen.«
The night then was fixed, with all possible respect to the eagerness of his impatience, and in the mean time Mrs.
Die Nacht wurde mit aller Rücksicht auf seine brennende Ungeduld festgesetzt, und in der Zwischenzeit ließ es Mrs.
If you do have to wait and you won't work for another farmer, how do you propose to feed yourself and your family in the mean time?"
Und noch eines: Wie wollen Sie Ihre Familie ernähren, wenn Sie warten, ohne in der Zwischenzeit eine Stelle anzunehmen?
I shall see you soon, and in the mean time think candidly of me, and believe me ever, Madam,
Ich werde Sie bald sehen, und in der Zwischenzeit denken Sie bitte gütig und nachsichtig von mir, und behalten Sie mich in Erinnerung, Madame
that in the mean time nothing was easier than my part in it, since no more rested on me than to follow her cue and promptership throughout, to the last act.
Meine Rolle in der Zwischenzeit sei sehr einfach, denn ich hätte nichts weiter zu tun, als ihren Weisungen bis zum Schluß zu folgen.
I shall see you soon, and in the mean time think candidly of me, and believe me ever, MADAM, Yours, etc., etc., etc.
Ich werde Sie bald sehen, und in der Zwischenzeit denken Sie bitte gütig und nachsichtig von mir, und behalten Sie mich in Erinnerung, Madame als Ihre
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test