Traduction de "maze of streets" à allemand
Exemples de traduction
The sound of cannons was barely audible down in the maze of streets, though.
Unten im Labyrinth der Straßen war das Dröhnen der Kanonen allerdings kaum wahrzunehmen.
“I should get down there,” he said, staring at the maze of streets and alleys below.
»Ich sollte da runter gehen«, sagte er, als er über das Labyrinth aus Straßen und Gassen hinweg flog.
As he led her through a maze of streets, she felt tired yet exhilarated.
Er führte sie durch ein Labyrinth von Straßen, und obwohl sie immer müder wurde, blieb sie doch erwartungsfroh.
They turned off the high street and Harry led Frieda through a maze of streets, occasionally referring to his phone.
Sie bogen von der Hauptstraße ab, und Harry führte Frieda durch ein Labyrinth aus Straßen, während er hin und wieder einen Blick auf sein Telefon warf.
His gaze constantly moved as he headed off through the maze of streets that hosted cafés, cocktail lounges, bookstores, and boutiques.
Während er durch das Labyrinth von Straßen mit Cafes, Bars, Buchläden und Boutiquen ging, blieb sein Blick ständig in Bewegung.
They passed through a dreary industrial zone, then row after row of semidetached brick houses, as they approached the maze of streets in the old town center.
Sie passierten ein unwirtliches Industriegebiet und schier endlose Reihen von Backsteinhäusern, bis sie sich dem Labyrinth von Straßen in der Altstadt näherten.
Four of Julius's men fell in behind them, obviously pleased to have the cart to follow through the tortuous maze of streets.
Vier von Julius’ Männern schlossen sich ihnen an, offensichtlich erfreut, dass sie dem Wagen durch das verschlungene Labyrinth der Straßen nur zu folgen brauchten.
All he has to do, he explains to his daughter, Aenea, is find the hospital through this maze of streets, and he knows that the return of the unicorn will save his sister.
Er muss nur, erklärt er Aenea, seiner Tochter, das Hospital in diesem Labyrinth der Straßen finden, und er weiß, wenn er ihr das Einhorn wiedergibt, kann er seine Schwester retten.
He knew the neighborhood scarcely at all, so he decided to stay close to the house, but his distraction soon got the better of that plan and he wandered aimlessly, lost in thought and the maze of streets.
Er kannte dieses Viertel kaum und beschloß deshalb, in der Nähe des Hauses zu bleiben, aber schon nach kurzer Zeit erlag er der Ruhelosigkeit und wanderte gedankenverloren durch ein Labyrinth aus Straßen.
Shadows moved through the night as the detective corps joined the pursuit. The palanquin led them deeper into Nihonbashi's twisting maze of streets, past closed shops and over canals.
Schatten bewegten sich durch die Dunkelheit, als auch die Männer der Samurai-Spezialtruppe die Verfolgung der Sänfte aufnahmen, wobei sie immer tiefer in das Labyrinth der Straßen Nihonbashis geführt wurden, über Kanalbrücken hinweg und an den geschlossenen Läden in den Handwerker- und Händlervierteln vorüber.
The sound of cannons was barely audible down in the maze of streets, though.
Unten im Labyrinth der Straßen war das Dröhnen der Kanonen allerdings kaum wahrzunehmen.
As he led her through a maze of streets, she felt tired yet exhilarated.
Er führte sie durch ein Labyrinth von Straßen, und obwohl sie immer müder wurde, blieb sie doch erwartungsfroh.
His gaze constantly moved as he headed off through the maze of streets that hosted cafés, cocktail lounges, bookstores, and boutiques.
Während er durch das Labyrinth von Straßen mit Cafes, Bars, Buchläden und Boutiquen ging, blieb sein Blick ständig in Bewegung.
They passed through a dreary industrial zone, then row after row of semidetached brick houses, as they approached the maze of streets in the old town center.
Sie passierten ein unwirtliches Industriegebiet und schier endlose Reihen von Backsteinhäusern, bis sie sich dem Labyrinth von Straßen in der Altstadt näherten.
Four of Julius's men fell in behind them, obviously pleased to have the cart to follow through the tortuous maze of streets.
Vier von Julius’ Männern schlossen sich ihnen an, offensichtlich erfreut, dass sie dem Wagen durch das verschlungene Labyrinth der Straßen nur zu folgen brauchten.
All he has to do, he explains to his daughter, Aenea, is find the hospital through this maze of streets, and he knows that the return of the unicorn will save his sister.
Er muss nur, erklärt er Aenea, seiner Tochter, das Hospital in diesem Labyrinth der Straßen finden, und er weiß, wenn er ihr das Einhorn wiedergibt, kann er seine Schwester retten.
Shadows moved through the night as the detective corps joined the pursuit. The palanquin led them deeper into Nihonbashi's twisting maze of streets, past closed shops and over canals.
Schatten bewegten sich durch die Dunkelheit, als auch die Männer der Samurai-Spezialtruppe die Verfolgung der Sänfte aufnahmen, wobei sie immer tiefer in das Labyrinth der Straßen Nihonbashis geführt wurden, über Kanalbrücken hinweg und an den geschlossenen Läden in den Handwerker- und Händlervierteln vorüber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test