Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
He wanted to lash out, to return fire, to test the potency of the Enterprise’s weapons against the massiveness of the Terror.
Er wollte zuschlagen, das Feuer erwidern, die Potenz der Enterprise-Bewaffnung gegen die Massivität der Terror setzen.
In the sensation coming from the giant he pursued was the concept of massiveness; but also a thread of fear on the part of the Swimmer. A thread that connected to a potential of equal massiveness in Johnny’s self. For some reason, the Swimmer was afraid. Therefore he could not simply assume that he would run Johnny between the stars until Johnny dropped, as Tomi had, from exhaustion.
Was dieser Schwimmer ausstrahlte, war eine Stärke, eine Massivität – aber auch eine winzige Spur Angst, die durch seine, Johnnys, Stärke und Massivität hervorgerufen wurde. Und aufgrund dieser Angst konnte der Schwimmer nicht hoffen, Johnny genauso abzuschütteln, wie es ihm bei Tomi gelungen war.
Despite the size and massiveness of the building, the interior was not dim, abundant light being admitted by its extraordinarily large clerestory and numerous skylights of clearest glass.
Trotz der Größe und Wuchtigkeit des Gebäudes war es hier drinnen nicht düster, weil hinreichend Licht durch einen außergewöhnlich großen Lichtgarten und zahlreiche Oberlichte aus reinstem Glas fiel.
A visitor to Moscow quickly becomes familiar with the sight of the so-called Seven Sisters: a group of gray Soviet-era skyscrapers, each about 150 meters, or 450 feet, high, commissioned by Stalin and built in the late 1940s in a kind of neo-Gothic totalitarian style, with the symmetry, massiveness and reach-for-the-sky spires beloved by bureaucrats everywhere.
Für die Besucher Moskaus sind die sogenannten Sieben Schwestern schnell ein vertrauter Anblick. Dabei handelt es sich um eine Gruppe grauer Hochhäuser aus der Sowjetzeit, jedes etwa 150 Meter hoch, die von Stalin in Auftrag gegeben und in den späten 1940er-Jahren in einem neogotischen, totalitären Stil gebaut wurden, mit der Symmetrie, der Wuchtigkeit und den nach dem Himmel greifenden Turmspitzen, die Bürokraten weltweit lieben.
The contemporary city was born out of trauma on a massive scale, and its culture is a traumatised culture.
Die moderne Stadt entstand aus einem Trauma gewaltigen Ausmaßes, und ihre Kultur ist eine traumatisierte Kultur.
Deposit it in New York City's water supply and you create a crisis of massive proportions. But, Mr.
Brächte man es in die Wasserversorgung von New York City, würde man damit eine Krise von gewaltigen Ausmaßen auslösen. Aber, Mr.
The Vigilance is indestructible, Purslane: a massively distributed Dyson swarm, virtually invulnerable to outside aggression.
Die Vigilanz ist unzerstörbar, Portula: ein Dyson-Schwarm von solch gewaltigen Ausmaßen ist gegen Angriffe von außen gefeit.
I could see nothing but the shine in his beautiful boots, the massiveness of those boots in our feminine parlor.
Ich sah nichts als den Glanz seiner schönen Stiefel, die gewaltigen Ausmaße dieser Stiefel in unserem vornehmen Salon.
Who's to say he can't eventually gain or channel enough energy to be able to destroy on a truly massive scale?"
Wer kann sagen, ob er nicht doch genug Energie gewinnen oder kanalisieren kann, um in wirklich gewaltigem Ausmaß zu zerstören?
The Ancients did things like that; most of their known sites are pretty massive. There's some coding in this circle on the map I can't quite make out—' "It indicates a structure,"
Die Alten neigten zu solchen Strukturen; die meisten ihrer Kultstätten waren von gewaltigen Ausmaßen. Da ist eine Bezeichnung im Zentrum der Karte, die ich nicht genau erkennen kann...
But what you must compre- hend is that paired, they are doubly dangerous. Tynstar will use her to gather all the Solindishmen he will need\a151me warhost will be massive.
Aber du mußt einsehen, daß sie zu zweit doppelt gefährlich sind. Tynstar wird sie dazu benutzen, alle Solinder um sich zu versammeln, die er brauchen kann – die Anzahl der Krieger wird gewaltigen Ausmaßes sein.
How strange to see human wolves howling, white-faced lion men baring their teeth, cranelike people snapping their heads from side to side, others pretending to hiss like venomous snakes… Madness, on a massive scale.
Wie merkwürdig, menschliche Wölfe heulen zu sehen, oder weißgesichtige Löwenmenschen, die die Zähne fletschten, kranichähnliche Menschen, deren Köpfe von einer Seite zur anderen ruckten, oder andere, die zischten wie Giftschlangen … Wahnsinn, in gewaltigem Ausmaß.
The Nazis were well aware of the dilemma exacerbated by accelerated Aryanization: The rapid pauperization of the Jewish population and the growing difficulties in the way of emigration were creating a new Jewish social and economic problem of massive proportions.
Die Nationalsozialisten waren sich über das von der beschleunigten Arisierung verschärfte Dilemma völlig im klaren: Die rasche Verarmung der jüdischen Bevölkerung und die zunehmenden Schwierigkeiten bei der Auswanderung schufen ein neues jüdisches soziales und wirtschaftliches Problem von gewaltigen Ausmaßen.
Art collectors everywhere wanted to own a piece of India’s rise – something that would make tangible the rumours of eastern emergence, the soaring abstractions of the Bombay Stock Exchange – and they bought up steel and marble sculptures whose massive scale seemed to speak of the epic circumstances from which they sprang.
Kunstsammler in aller Welt wollten ein Stück vom Aufschwung Indiens haben – etwas, das den Gerüchten um den Aufstieg Asiens, um die abstrakten Höhenflüge der Bom57bay Stock Exchange etwas Greifbares verlieh – und kauften Stahl- und Marmorskulpturen auf, deren gewaltige Ausmaße von den epischen Umständen zeugten, denen sie entsprungen waren.
It was not the massive size of the hatch that shocked Septimus—it was the fact that it was swimming with water.
Es war nicht die enorme Größe der Luke, die ihn bestürzt machte, sondern die Tatsache, dass sie unter Wasser stand.
An elephant, due to its massive size and strength, does not need to be furtive. It leaves very clear tracks, piles of dung and snapped branches.
Aufgrund seiner enormen Größe und Kraft muss ein Elefant sich nicht verstecken, sondern hinterlässt im Gegenteil ganz eindeutige Spuren in Form von Fußabdrücken, Dunghaufen und geknickten Ästen.
Due to their massive size, elephants are the only animals that can’t jump at all, and so we had dug a trench for the semi to reverse into so the trailer’s floor would be level with the ground.
Aufgrund ihrer enormen Größe sind Elefanten die einzigen Tiere, die nicht springen können, und so hatten wir einen Graben ausgehoben, in den der Sattelschlepper rückwärts hineinfahren konnte, damit die Böden des Anhängers und der Boma auf gleicher Höhe waren.
At the same time, she thought, something of the smoothness and massiveness of the operation, the sensation of inevitability and contained power involved in the raising of the ship in such a stately, nearly majestic fashion, somehow transferred itself to her and to the others on the ship;
Zur selben Zeit, dachte sie, übertrug sich etwas von der Sanftheit und enormen Größe des Vorgangs, der Empfindung der Unausweichlichkeit und kontrollierten Kraft, die beim Anheben des Schiffes in dieser gemessen stetigen, nahezu majestätischen Weise beteiligt war, irgendwie auf sie und die übrigen auf dem Schiff;
Very tired because—despite his massive size and strength—he was no longer young enough to row with impunity for days on end, Burgundus sat quietly in a corner of Caesar's private parlor watching his beloved master converse softly with Balbus, who had elected to keep him company rather than enter Rome without him.
Der erschöpfte Burgundus, trotz seiner enormen Größe und Stärke nicht mehr jung genug, um ungestraft Tag und Nacht rudern zu können, saß ruhig in einer Ecke von Caesars Privatgemach und beobachtete seinen geliebten Meister. Der unterhielt sich leise mit Balbus, welcher es vorgezogen hatte, Caesar Gesellschaft zu leisten, als Rom ohne ihn zu betreten.
Already they had just barely evaded several close engagements with various Incan aerial battalions: six dragons of heavy-weight size and thirteen of middle-weight, who skillfully attempted to surround and bring them down. Only Kulingile’s massive size had enabled them to escape the first: he had put his head down and bulled through the hemming line of dragons, not one of them less than twenty tons.
Bislang waren sie bereits mehrere Male nur um Haaresbreite einem Kampf mit den verschiedenen Luftbataillonen der Inka entronnen: Diese bestanden aus sechs Drachen in der Größe von Schwergewichten und dreizehn Mittelgewichten, die sehr geschickt versuchten, sie einzukreisen und zur Aufgabe zu zwingen. Beim ersten Mal hatte ihnen einzig Kulingiles enorme Größe zur Flucht verholfen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test