Traduction de "manner" à allemand
Exemples de traduction
nom
nom
Of all things, they considered the manner of death mattered as much as the manner of life.
Denn die Art und Weise zu sterben war für sie von ebenso großer Bedeutung wie die Art und Weise zu leben.
“I do wish you would refrain from using charming in quite that manner.” “What manner?”
»Ich wünschte wirklich, Sie würden aufhören, reizend in dieser Art und Weise zu benutzen.« »In welcher Art und Weise?«
For a long time I whispered on in this manner.
Auf diese Art und Weise flüsterte ich noch lange weiter.
But in a manner tailored to your own obsessions.
»Aber auf eine Art und Weise, die ihren eigenen Zwangsvorstellungen entgegenkam.«
Okay, Starling, carry on in the prescribed manner.
Okay, Starling, machen Sie auf die vorgeschriebene Art und Weise weiter.
It is in this manner that one makes Picha, allies.
Auf diese Art und Weise verschafft man sich picha, Verbündete.
The problem is in the manner of those killings.
Die Art und Weise, in der diese beiden Morde ausgeführt wurden.
nom
nom
nom
nom
instead they assert, usually in a grand manner.
statt dessen erklären sie, für gewöhnlich in großem Stil.
She had the relics of the grand manner perhaps.
Womöglich besaß sie noch Reste altehrwürdigen Stils.
Style and good manners at the dinner table were important to him.
Stil und Etikette am Esstisch waren ihm wichtig.
It was written in a primitive, almost childish manner.
Er war in einem einfachen, fast naiven Stil verfaßt worden.
And he dressed well, in the manner of who was it again?
Außerdem war er gut gekleidet, im Stil von wem noch mal?
nom
nom
Her manner was not unfriendly, simply reserved.
Ihre Haltung war nicht unfreundlich, sondern einfach reserviert.
nom
they did breed manners, and among the therapied manners rarely hid aberrations.
sie waren ein Nährboden für distinguierte Umgangsformen, und bei den Therapierten waren Umgangsformen nur selten ein Deckmantel für irgendwelche Verirrungen.
His manners were an immediate recommendation;
Seine Umgangsformen waren für sie sofort eine Empfehlung;
And his person, his manners too, are all in his favour.
Und auch seine Erscheinung, seine Umgangsformen, alles spricht für ihn.
And vampires seemed to be big on manners.
Und Vampire schienen viel Wert auf Umgangsformen zu legen.
So feminine, so beautifully mannered, so unaffected!
So weiblich, mit so wundervollen Umgangsformen und so ungekünstelt!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test