Traduction de "lying" à allemand
Lying
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
It was the lying Jews.
Die verlogenen Juden.
‘The lying bastard…’
»Dieser verlogene Mistkerl …«
He’s a lying … liar.
Er ist so ein verlogener... Lügner.
You lying bastard.
Du Mistkerl, du verlogener.
“She’s a lying slut.
Sie ist ein verlogenes Flittchen!
Lying monster-eater.
»Verlogene Monsterfresserin.«
She's a lying, scheming–"
Sie ist ein verlogenes, ränkeschmiedendes …
She’s a lying Downworlder—”
Sie ist ein verlogenes Schattenwesen ...
You’re a lying cur.”
Du bist ein verlogener Hundsfott.
‘He was a lying bastard.’
»Er war ein verlogener Bastard.«
adjectif
She's got a lying spirit.
Sie besitzt einen lügnerischen Geist.
That perverse, lying son of a bitch!
Dieser hinterhältige, lügnerische Mistkerl!
God cleave your lying tongue!
Gott spalte Eure lügnerische Zunge!
I was forgetting that piece of lying insolence!
Dieses Stückchen lügnerischer Unverschämtheit habe ich nicht vergessen!
“Why, you lying space-rat!” exploded Otho.
»Du lügnerische Raumratte!« explodierte Otho.
The rotten, corrupt, lying Heart of the Droods.
Das verderbte, korrupte, lügnerische Herz der Droods.
“Kreacher’s a lying — foul — he deserved —”
»Kreacher ist ein lügnerischer – abscheulicher – er hat verdient, dass –«
She was a stealing, lying Harpy, and the spawn of Lucifer.
Sie war eine diebische, lügnerische Harpyie und die Brut Luzifers.
That lying, stinking vermin did this on purpose! He ruined me!
Dieses lügnerische stinkende Geschmeiß hat es mit Absicht getan. Er hat mich ruiniert.
I know who told you that—that lying French hussy.
Ich weiß schon, wer das erzählt hat – dieses lügnerische französische Flittchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test