Traduction de "living city" à allemand
Exemples de traduction
There was nothing for her in a living city.
In einer lebenden Stadt hatte sie nichts zu suchen.
She was on the perimeter of a living city.
Sie lag an der Peripherie einer lebenden Stadt.
It was pure magic, an air shaft in a living city.
Es war pure Magie, ein Luftschacht in einer lebenden Stadt.
A living city, still inhabited after all these ages!
Eine lebende Stadt, nach all der Zeit noch bewohnt!
No living city had ever wandered onto the alluvial plain.
Keine lebende Stadt hatte jemals das Schwemmland betreten.
The living cities had cast them out a thousand years before.
Die lebenden Städte hatten sie schon vor tausend Jahren vertrieben.
it will share the knowledge with all the Cities of the People, and perhaps, with that One it calls the Living City.
sie wird das Wissen mit allen Städten des Volkes teilen und vielleicht auch mit der Einen, die sie die Lebende Stadt nennt.
The expected hum of the living city of Fraternity was an empty, echoing wind.
Statt des erwarteten Summens der lebenden Stadt Bruderschaft vernahm er nur das hohle Pfeifen des Windes.
Problems didn't develop until all the living cities were integrated on a broad plan.
Die Probleme kamen erst dann auf, als alle lebenden Städte in einen umfassenden Plan integriert wurden.
The lights ahead blazed in discrete globes, not the gentle glows of the walls of the living cities.
Das grelle Licht vor ihm wurde von sphärischen Lampen erzeugt und hatte keine Ähnlichkeit mit dem sanften Glühen der Mauern der lebenden Städte.
Not a crumpled ancient relic, but a clean, functioning, perfectly preserved living city.
Keine zerfallenen, uralten Überbleibsel, sondern eine prächtige, vollkommen erhaltene und lebendige Stadt.
Perhaps they’d crossed each other in the darkness, like they used to do in the old days of the living city.
Vielleicht waren sie im Dunkeln aneinander vorbeigegangen, wie früher immer, in der alten Zeit der lebendigen Stadt.
She searched desperately for the smells of the city, the smell of her husband’s leather workshop, the noise of people, the sounds of a living city.
Sie spürte den Gerüchen der Stadt nach, dem Geruch nach Leder, dem Geschrei der Menschen, dem Lärmen einer lebendigen Stadt.
The air filled with buzzing flies the way it had once been filled with the hydraulic whine of buses, the keening of emergency vehicles, strange chants into cell phones, high heels on sidewalk, the vast phantasmagorical orchestra of a living city.
Die Luft füllte sich mit summenden Fliegen, so wie sie einst erfüllt gewesen war vom hydraulischen Jaulen von Bussen, dem Heulen von Notfallfahrzeugen, dem seltsamen Singsang in Handys, dem Klacken hoher Absätze auf Bürgersteigen, dem riesigen phantasmagorischen Orchester einer lebendigen Stadt.
Thanks to Uncle Georg I have become acquainted not with dead but with living cities; I have visited not dead but living peoples, read not dead but living writers, heard not dead but living music, and seen not dead but living pictures.
Ich habe durch meinen Onkel Georg keine toten, sondern sehr lebendige Städte kennengelernt, keine toten Völker aufgesucht, sondern lebendige, keine toten Schriftsteller und Dichter gelesen, sondern lebendige, keine tote Musik gehört, sondern eine lebendige, keine toten Bilder gesehen, sondern lebendige.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test