Traduction de "little fellow" à allemand
Exemples de traduction
Behind him, Olaf’s whisper was amused. ‘What an odd little fellow you are.
»Du bist ein ulkiges Bürschchen«, flüsterte Olaf hinter ihm belustigt.
"His puppy?" "Bonnett. I seen you playing at the poopets, you know about makin' the little fellows jump when you got the strings on 'em."
»Seinem Püppchen?« »Bonnett. Ich habe dich mit den Puppen spielen sehen, du weißt, wie man die Bürschchen springen lassen kann, wenn man sie an den Fäden hat.«
nom
A little fellow asked me shyly if I was the thief.
Ein Knirps fragt mich schüchtern, ob ich der Dieb sei.
"He's a queer little fellow, isn't he?" Lloyd shook his head.
»Er ist schon ein wunderlicher Knirps«, murmelte Lloyd kopfschüttelnd.
“Mon dieu! I swear this little fellow fought like the devil incarnate. I didn’t know—”
»Mon Dieu! Ich schwöre euch, dieser Knirps hat gefochten wie der leibhaftige Teufel. Ich wusste doch nicht …«
was always going to be the niggly problem of the little fellow perhaps getting a magical bolt off before I enthralled him.
Aber da war immer das dumme kleine Problem, dass der Knirps womöglich einen Zauberstrahl loslässt, bevor es mir gelingt, ihn zu bannen.
The children are the little fellows who think they know better than the grown-ups.
»Die Kinder sind die kleinen Stöpsel, die glauben, alles besser zu wissen als die Erwachsenen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test