Traduction de "life in time" à allemand
Life in time
Exemples de traduction
“The Life and Times of Malakai Petrona.”
»Das Leben und die Zeit von Malakai Petrona.«
I was out from under my life and times.
Ich hatte mein Leben und meine Zeit hinter mir gelassen.
The life and times of Adam Forde, 2058-2077.
Das Leben und die Zeit von Adam Forde, 2058 bis 2077.
First traces in the world, of life and time
Die ersten Spuren dieser Welt, kündend Von Leben und von Zeit, von Liebe und
Never in my life had time gone by so quickly.
Noch nie in meinem Leben war die Zeit so schnell verflogen.
Maybe the first time in his life when time had passed too quickly.
Vielleicht das erste Mal in seinem Leben, dass die Zeit so schnell vergangen war.
Irony, he had come to realise, was as vulnerable to the accidents of life and time as any other sense.
Ironie war, wie er inzwischen erkannt hatte, ebenso anfällig für die Wechselfälle des Lebens und der Zeit wie jede andere Geisteshaltung.
Who knows how many millions of primitive cells lived and died before one began to extend life through time in the form of species, the pattern of generations?
Wer weiß, wie viele Millionen primitiver Zellen gelebt haben und gestorben sind, ehe eine von ihnen das Leben über die Zeit fortsetzte, in Gestalt einer Spezies, eines Generationenmusters?
Within a century of her death her letters had become one of the monuments of Spanish literature and her life and times have ever since been the object of long studies.
Ein Jahrhundert nach ihrem Tod waren ihre Briefe ein Denkmal der spanischen Literatur geworden, und ihr Leben und ihre Zeit sind seither immer wieder Gegenstand langen, eingehenden Studiums gewesen.
For it denies what the Church still promises—redemption and salvation, if not for our planet, or yet our durance upon it, then for the light within even the most benighted of spirits at the end of life and time.
Denn damit leugnen wir, was die Kirche immer noch verspricht – Erlösung und Errettung, wenn auch nicht für unseren Planeten oder die Zeit unseres Verweilens auf ihm, so doch für das Licht noch im unbedarftesten Geist am Ende des Lebens und der Zeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test