Traduction de "later chapter" à allemand
Exemples de traduction
That will become significant in a later chapter.
Das wird in einem späteren Kapitel noch einmal wichtig.
We’ll get into that in a later chapter.
Damit befassen wir uns in einem späteren Kapitel.
* These will be discussed in a later chapter.
46 Diese werden in einem späteren Kapitel behandelt.
Later chapters will be concerned with the expansion of consciousness that results from the earlier experiments.
Spätere Kapitel handeln von der Bewusstseinserweiterung, die sich aus früheren Experimenten ergibt.
I’ll go into more detail about how to find answers to questions like these in a later chapter.
In einem späteren Kapitel gehe ich noch näher auf die Klärung solcher Fragen ein.
This fact about technological change requires some elaboration, and I will return to the matter in a later chapter.
Diese Erscheinung im Zusammenhang mit dem technischen Wandel verlangt eine eingehende Betrachtung, und ich werde in einem späteren Kapitel darauf zurückkommen.
I’ll talk more about insider trading in a later chapter, where I show you how to access this information alongside the other tools you’ll find online.
Ich erzähle Ihnen in einem späteren Kapitel noch mehr über Insiderhandel, nämlich wenn ich Ihnen zeige, wie Sie solche und andere Informationen online finden können.
but the ‘great tales’, vastly developed from their original forms—from which its later chapters should be derived—were never achieved.’
aber die ›Großen Geschichten‹, weiterentwickelt aus ihrer ursprünglichen Form – woraus sich dann die späteren Kapitel ableiten sollten –, wurden nie verwirklicht.«
Walt and I then bade fond farewell to the fisherman and drove to Baton Rouge to search for the famous Confederate ironclad Arkansas, which is covered in more detail in a later chapter of the book. This was truly a sublime shoestring operation.
Walt und ich verabschiedeten uns dann von dem freundlichen Fischer und fuhren nach Baton Rouge, um das berühmte Panzerschiff Arkansas der Konföderierten zu suchen, worüber in einem späteren Kapitel des Buches mehr zu lesen sein wird.
but the “great tales”, vastly developed from their original forms, from which its later chapters should be derived, were never achieved.’ These remarks are true of the ‘great tale’ of The Children of Húrin as well;
doch die Weiterentwicklung der ›großen Geschichten‹ von ihren ursprünglichen Formen, woraus deren spätere Kapitel abgeleitet werden sollten, kam nie zustande.« Diese Bemerkungen treffen auch auf die »große Geschichte« Die Kinder Húrins zu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test