Exemples de traduction
I had no idea how long he had been crouching out there, but a man in good condition could not sit in that position holding up a large pumpkin for long.
Seit wann er schon dastand, wusste ich nicht, aber selbst ein Mann in guter körperlicher Verfassung hätte einen solch großen Kürbis nicht sehr lange hochhalten können.
But then I saw, directly opposite the SS checkpoint, the pitiful hunched figure of a prisoner, no more than a skeleton in grey-striped garb, holding up a large pumpkin at eye level. At his feet was a sign which read, ‘I stole from you’. I had witnessed many evil things in Belsen, but they did not lessen my pity for this poor creature.
Plötzlich entdeckte ich, direkt vor dem SS-Kontrollpunkt, die armselig gebeugte Gestalt eines Häftlings, kaum mehr als ein Skelett in seinem grau gestreiften Anzug, den er trug. Er hielt einen großen Kürbis in Augenhöhe, und zu seinen Füßen war ein Schild, auf dem stand: »Ich habe euch bestoh-len.« Ich hatte in Bergen-Belsen schon viel Schlimmes gesehen, doch das verminderte nicht mein Mitleid mit diesem bedauernswerten Geschöpf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test