Traduction de "kick on" à allemand
Exemples de traduction
Wasn’t that a kick in the head?
War das etwa kein Kick?
So I kick the stones.
Also kicke ich die Steine weg.
Now kick the guns this way.
Jetzt hierher kicken.
I kick off my sneakers but
Ich kicke meinen Sneaker weg,
The quest for a special kick?
Die Suche nach einem besonderen Kick?
What are you doing to yourself, Fostalina, really-exactly-what? Kick. And punch. And kick.
Was tust du dir da an, Fostalina, mal ganz ehrlich? Kick. Und punch. Und kick.
He got his kick when he took the blood.” “Kick?” Eve asked. “What do you mean?”
Er hat sich seinen Kick schon durch das Blut geholt.« »Kick?«, fragte Eve. »Was meinen Sie damit?«
More kicking, more sidestepping.
Noch mehr Kicks, er wich aus.
Is this how you get your kicks?
Verschafft Ihnen das irgendeinen Kick?
His adrenaline kicked up a notch.
Sein Adrenalinhaushalt bekam einen Kick.
I’ll not only kick in your garden gate, I’ll also kick in the door to your house.
Ich trete dir nicht nur dein Gartentor ein, ich trete dir auch deine Haustür ein.
I wanted to kick him.
Ich wollte ihn treten.
Will you kick them?
Oder ihnen in den Hintern treten?
We’ll kick it in the pants!
Treten wir sie in den Hintern!
Kick him in the balls?
Ihn in die Hoden treten?
They’re kicking themselves.
Sie treten sich selbst in den Hintern.
Kicking was not their only talent;
Treten war nicht ihr einziges Können.
it was like kicking concrete.
Es war, als würde man gegen Zement treten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test