Traduction de "is thracian" à allemand
Exemples de traduction
Second Thracian Cavalry!
Zweite Thrakische Reiterei!
Second Thracian Cohort . . . dismount!
Zweite Thrakische Kohorte … absitzen!
Commander of the Second Thracian Cavalry.
Befehlshaber der Zweiten Thrakischen Reiterei.
He turned towards the path and followed the rear of the Thracian cohort.
Er wandte sich um und schloss sich der thrakischen Kolonne an.
‘Your Thracian lads aren’t quite the ticket, are they?’ ‘Sir?’
»Deine thrakischen Burschen sind ein rauer Schlag, oder?« »Herr?«
Prefect Cato, commander of the Second Thracian Cavalry.
Präfekt Cato, Befehlshaber der Zweiten Thrakischen Reiterei.
There is no finer cohort than the Second Thracian – the Blood Crows.
Es gibt keine trefflichere Kohorte als die Zweite Thrakische – die Blutkrähen.
It was favored by thugs and used by the Thracian gladiators in the arena.
Sie galt als Lieblingswaffe der Straßenbanden und wurde von thrakischen Gladiatoren benutzt.
The same was true of his own cohort, the Second Thracian Cavalry.
Bei seiner eigenen Kohorte, der Zweiten Thrakischen Reiterei, war es das Gleiche.
Thracian Primaris is no such dissembler.
Thracian Primaris ist kein solcher Heuchler.
Doom comes to Thracian.
Das Verhängnis kommt nach Thracian.
I let you live on Thracian.
Ich habe dich auch auf Thracian leben lassen.Â
But I had little love for Thracian Primaris.
Aber ich machte mir nicht viel aus Thracian Primaris.
You caused the atrocity on Thracian, didn’t you! Why?
Du steckst hinter dieser Gräueltat auf Thracian! Warum?
The atrocity on Thracian… how could you have allowed that?
Die Gräueltat auf Thracian … wie konnten Sie das zulassen?
That you stood by while millions died on Thracian?
Dass Sie zugeschaut haben, während auf Thracian Millionen gestorben sind?
In fact, I have little wish to be on Thracian any more.
Tatsächlich habe ich nicht mehr den Wunsch, auf Thracian zu leben.
Rorken wanted to see me as soon as I was back on Thracian.
Rorken wollte mich sofort nach meiner Ankunft auf Thracian Primaris sprechen.
I realise you have never been off Thracian.
Mir ist bewusst, dass Sie Thracian noch nie verlassen haben.Â
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test