Traduction de "is same sort" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
There were four yearbooks, each filled with photographs of the same sort.
Es gab vier Jahrbücher, die alle voll mit Fotos der gleichen Sorte waren.
It looks as though there’ll be plenty of the same sort of work over here soon.’
Sieht so aus, als würde es hier bald sehr viel Arbeit von der gleichen Sorte geben.
Some of them seemed like the same sort that went into law or medicine—not because it was a fascinating subject, but because it promised big bucks.
Einige von ihnen schienen von der gleichen Sorte zu sein, die sich für Jura oder Medizin entschied – nicht weil es sich um ein faszinierendes Fach handelte, sondern weil es hohes Einkommen versprach.
You have the same sort of . helplessness.' 'Thank you.'
Sie haben die gleiche Art von ... Hilflosigkeit.« »Danke.«
That’s why he will always approach the same sort of girl.
Darum wird er sich auch immer an die gleiche Art von Mädchen heranmachen.
The person who’s cleaning the bathroom is not exactly the same sort of person.
Die Person, die die Toilette reinigt, ist nicht exakt die gleiche Art von Mensch.
“She had the same sort of scent as you: trees and leaves and river water.”
»Sie hatte die gleiche Art Duft wie du: Bäume und Blätter und Flusswasser.«
Text, images, audio, they all get poured into the same sort of file.
Ob Texte, Bilder oder Audiodaten – alles wird in die gleiche Art von Datei gepresst.
If there’s a base on Plinry the same sort of mobilization may be going on there.
Falls es auf Plinry eine Basis gibt, könnte dort die gleiche Art von Mobilmachung in Gang sein.
Yes, old Judge Fonteyn suffered the same sort of malady.
Ja, der alte Richter Fonteyn litt an der gleichen Art von Krankheit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test