Traduction de "is repudiated" à allemand
Exemples de traduction
Blais repudiated him.
Blais hat Teirnan abgelehnt.
The Crown has repudiated the treaty.
Die Krone hat es abgelehnt, den Vertrag anzuerkennen.
By junior year, she had repudiated the wearing of gender-specific clothing.
Vom ersten Studienjahr an hatte sie es abgelehnt, geschlechtsspezifische Kleidung zu tragen.
Echoing Marx's repudiation of the French “Marxists” of the 1870s, Ashton Palmer had once quipped that he was “not a Palmerite.”
In Anlehnung an Marx, der die französischen »Marxisten« um 1870 strikt abgelehnt hatte, erklärte auch Ashton Palmer einmal bissig, er sei absolut kein »Palmerit«.
and each had rejected her real family before meeting Manson. Looking right at juror Jean Roseland, who had two teenage daughters, I said, “Don’t confuse them with the girl-next-door type. These three female defendants had repudiated and renounced their very families and society before they ever met Charles Manson.
Während ich der Geschworenen Jean Roseland, die zwei Töchter im Teenageralter hatte, direkt in die Augen sah, mahnte ich: »Verwechseln Sie diese Angeklagten nicht mit dem Mädchen von nebenan. Diese drei weiblichen Angeklagten haben bereits ihre eigene Familie und die Gesellschaft abgelehnt, bevor sie Charles Manson begegnet sind.
I wondered for a moment whether he could have been drinking, but repudiated the idea immediately.
Einen Augenblick fragte ich mich, ob er getrunken hatte, verwarf jedoch den Gedanken sofort.
It was an end that no prophet had ever foreseen—an end that repudiated optimism and pessimism alike.
Es war ein Ende, das kein Prophet je vorausgesehen hatte, ein Ende, das Optimismus und Pessimismus in gleicher Weise verwarf.
"So are the mri," Niun said, forced himself to that bitterness, repudiating tsi'mri generosity and all its complicated demands.
»Die Mri auch«, sagte Mri, zwang sich zu dieser Bitterkeit, verwarf die Großzügigkeit von Tsi'mri und all ihre komplizierten Anforderungen.
The latter tendency had prevailed when he accepted Raymond’s invitation, for though his considered judgment had always repudiated the doctor’s theories as the wildest nonsense, yet he secretly hugged a belief in fantasy, and would have rejoiced to see that belief confirmed.
Letztere Neigung hatte die Oberhand, als er Raymonds Einladung annahm, denn obwohl sein vernünftiges Urteil stets die Theorien des Doktors als wildesten Nonsens verwarf, delektierte er sich doch insgeheim am Glauben an das Phantastische und hätte mit Freuden diesen Glauben bestätigt gesehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test