Traduction de "is indiscriminate" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
But he didn’t kill indiscriminately.
Doch er tötete nicht wahllos.
Indiscriminate shooting began.
Eine wilde, wahllose Schießerei begann.
Climate disaster is too indiscriminate for that.
Dafür schlägt die Klimakatastrophe zu wahllos zu.
'Reivich's no indiscriminate killer,' I said.
»Reivich mordet nicht wahllos«, sagte ich.
But penicillin came to be used excessively and indiscriminately.
Doch das Penizillin ist exzessiv und wahllos eingesetzt worden.
But if we kill indiscriminately, we will not get there.
Wenn wir allerdings wahllos töten, wird uns dieser Prozess nicht gelingen.
If we attack, they'll just kill indiscriminately.
Falls wir angreifen, töten sie einfach wahllos.
He didn't kill indiscriminately, didn't rape.
Schließlich brachte er Leute nicht wahllos um, und er vergewaltigte auch nicht.
Not a single kill but multiple killings, indiscriminate killings!
Kein einzelner Mord, sondern mehrere, wahlloses Morden.
Max fired three shots indiscriminately.
Max feuerte wahllos drei Schüsse ab.
But indiscriminate eating of young?
Aber unterschiedslos alle Kinder fressen?
Perhaps a blind and indiscriminate killing rage.
Vielleicht ein blinder, unterschiedsloser Mordrausch.
I'm your exception to indiscriminate fucking.
»Ich bin für dich die Ausnahme beim unterschiedslosen Ficken.«
Mind you, I don't speak of indiscriminate destruction.
Bedenken Sie, ich spreche nicht von unterschiedsloser Vernichtung.
They must use the word indiscriminately, like the Kiona.
Sie verwenden das Wort anscheinend unterschiedslos, wie die Kiona.
Olandi was catholic in his tastes and raided indiscriminately.
Olandi war nicht wählerisch in seinem Geschmack und raubte unterschiedslos.
‘Will they not slay indiscriminately?’ asked Cairbre. The leader smiled.
»Werden sie nicht unterschiedslos töten?« fragte Cairbre. Der Anführer lächelte.
Never before had he experienced the indecent and indiscriminate savagery of nature.
Noch niemals hatte es die unanständige, unterschiedslose Grausamkeit der Natur erfahren.
Or love in its vaguest, largest form, for all people, indiscriminately.
Oder Liebe in ihrer unbestimmtesten, weitesten Form, Liebe zu allen Menschen, unterschiedslos.
What the demons either do not appreciate or do not care about is that it will prove indiscriminate in its destructiveness.
Die Dämonen interessieren sich nicht dafür, ob diese Waffen unterschiedslos alles vernichten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test